On Tue, Jun 4, 2013 at 11:36 PM, Julian Foad <julianf...@btopenworld.com>wrote:
> Stefan Küng wrote: > > > On 04.06.2013 17:50, Julian Foad wrote: > >> Greg Stein wrote: > >>> Would "%s@%ld and %s@%ld must have a common ancestor" be easier to > >>> translate? > >>> > >>> The term "ancestrally related" seems a bit complicated for > >>> translation :-P > >> > >> Your suggestion is a better message, I agree. > >> > >> The present error code and error message exactly duplicate one that > >> is already used in 'reintegrate'. As this is in the library, the > >> message is perhaps less important than the error code. We can tweak > >> the message, but perhaps we should also make it possible for the > >> caller to distinguish this case, by using a different error code such > >> as 'SVN_ERR_CLIENT_UNRELATED_RESOURCES' (which is already for cases > >> such as source and target being in different repositories), or even a > >> new one. > >> > >> Stefan K or other GUI people, do you have an opinion on this? > > > > Using 'SVN_ERR_CLIENT_UNRELATED_RESOURCES' is fine with me. > > Thanks btw for fixing this. > > Can you clarify? Do you want me to change it to > 'SVN_ERR_CLIENT_UNRELATED_RESOURCES' and propose that change for back-port > to 1.8.x? It's currently already approved for backport with error code > SVN_ERR_CLIENT_NOT_READY_TO_MERGE. > > I'm not checking for a specific error code (yet) so keeping SVN_ERR_CLIENT_NOT_READY_TO_MERGE is fine. But I think that 'SVN_ERR_CLIENT_UNRELATED_RESOURCES' would be better for the future since it indicates better why the merge failed. Stefan -- ___ oo // \\ "De Chelonian Mobile" (_,\/ \_/ \ TortoiseSVN \ \_/_\_/> The coolest Interface to (Sub)Version Control /_/ \_\ http://tortoisesvn.net