Mattias Engdegård wrote on Sat, Apr 13, 2013 at 23:56:37 +0200:
> 13 apr 2013 kl. 23.47 skrev Daniel Shahaf:
>
>> Mattias Engdegård wrote on Sat, Apr 13, 2013 at 23:27:41 +0200:
>>> +  SVN_ERR(svn_cmdline_printf(pool, _("  %s: %s (%s)\n"),
>>> +                             prefix, remaining, resolved));
>>
>> Why is this marked for translation?
>
> To allow for variations in spacing, punctuation and bracketing. For  
> example, in French, a colon is typically preceded by a (non-breaking)  
> space.

We don't usually translate strings that don't contain alphanumerics.  If
you want to translate those, no opinion here either way, but you'll
probably find a fair number of strings around the codebase to add _()
around.

Reply via email to