Hi Brian, all > Don't be embarrassed; here's a fun fact: > you are in good company.
Thank you for pointing out this mistake. I can only speak for myself - I am grateful and not embarrassed at all. My mother tongue (L1 - Polish) makes me wonder if I'll ever understand it, let alone foreign languages I happen to "speak". Just out of curiosity (I am not the cat...): Wording "Since 20 years" is simply not English, unless it refers to a point in time code-named "20 years" True or False? ;‑) Regards, Czesław сб, 12 сент. 2020 г. в 18:29, Brian Barker <b.m.bar...@btinternet.com.invalid>: > At 13:33 12/09/2020 +0200, Czeslaw Wolanski wrote: > >Due file is available at the following link: > > > https://drive.google.com/file/d/1C8WAM7z5MEoW9VnLtwXBfqYGoPSTtbPN/view?usp=sharing > > > >COMMENT > >... there should be a way to gently move the > >focus from the otherwise important "Apache / > >Open Office" to Jörg's sound suggestion: "Open. For all. Since 20 years" > > Sorry, but as has already been pointed out, > "since 20 years" is simply not English. "Since" > requires a point in time, not a period of time. > So you can say "since 2000" or "since twenty > years *ago*", but not "since 20 years". For a > period of time, idiomatic English definitely requires "for": "for 20 > years". > > Don't be embarrassed; here's a fun fact: you are > in good company. The lyricist of the Swedish pop > group ABBA (Björn Ulvaeus?) is proud of the > accuracy of the English lyrics he wrote. But he > quotes against himself the one mistake he > recognises. Not happening to be a pop fan, I've > had to look this up, but in _Fernando_ appears > the (incorrect) line "Since many years I haven't > seen a rifle in your hand". Read "For many years...". > > Brian Barker > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org > For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org > >