Hi Brian, all

> Don't be embarrassed; here's a fun fact:
> you are in good company.

Thank you for pointing out this mistake.
I can only speak for myself - I am grateful and not embarrassed at all.
My mother tongue (L1 - Polish) makes me wonder if I'll ever understand it,
let alone foreign languages I happen to "speak".

Just out of curiosity (I am not the cat...):
Wording "Since 20 years" is simply not English, unless it refers to a point
in time code-named "20 years"
True or False?  ;‑)


Regards,

Czesław


сб, 12 сент. 2020 г. в 18:29, Brian Barker
<b.m.bar...@btinternet.com.invalid>:

> At 13:33 12/09/2020 +0200, Czeslaw Wolanski  wrote:
> >Due file is available at the following link:
> >
> https://drive.google.com/file/d/1C8WAM7z5MEoW9VnLtwXBfqYGoPSTtbPN/view?usp=sharing
> >
> >COMMENT
> >... there should be a way to gently move the
> >focus from the otherwise important "Apache /
> >Open Office" to Jörg's sound suggestion: "Open. For all. Since 20 years"
>
> Sorry, but as has already been pointed out,
> "since 20 years" is simply not English. "Since"
> requires a point in time, not a period of time.
> So you can say "since 2000" or "since twenty
> years *ago*", but not "since 20 years". For a
> period of time, idiomatic English definitely requires "for": "for 20
> years".
>
> Don't be embarrassed; here's a fun fact: you are
> in good company. The lyricist of the Swedish pop
> group ABBA (Björn Ulvaeus?) is proud of the
> accuracy of the English lyrics he wrote. But he
> quotes against himself the one mistake he
> recognises. Not happening to be a pop fan, I've
> had to look this up, but in _Fernando_ appears
> the (incorrect) line "Since many years I haven't
> seen a rifle in your hand". Read "For many years...".
>
> Brian Barker
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
>
>

Reply via email to