Just a few notes on what I've found so far about the 4.2.0 localization,
in case others (like Keith, who wrote he is interested) want to follow
and/or proceed.
Of course, you will need:
1. A full checkout of trunk; I believe some of the tools are built
during the build process, but I'm using a fully built tree anyway.
2. Good knowledge of another language than English (I use Italian).
The wiki contains instructions for several generations of tools (past,
present and even future - but let's fix the current tools before passing
to the new ones that were promising but were never used in production).
The current process is at
https://wiki.openoffice.org/wiki/Localization_for_developers
An Italian build of trunk looks quite broken. For example: create a new
blank Impress document. Right-click anywhere on the slide and you'll see
that the context menu is mostly in English (Slide, Insert Snap
Point/Line). Is it broken in other languages too? This menu is of course
translated in 4.1.5.
Note that this is normal. Code rearrangements result in changes of
string identifiers, and it already happened that some code changes
resulted in the need to re-translate parts that had already been translated.
The rest looks as expected. 4.1.5 has COUNTIFS in the formula list, but
no help for it; trunk has a help page for it, if you search COUNTIFS (in
English).
Sp the first step is: regenerate SDF files to replace those in
http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/extras/l10n/source/
(then we will have to see what to replace and how, since we'll want to
preserve work done in Pootle so far if possible).
To this aim, I've run (from within main/ )
$ localize -e -l it=en-US -f /.../my.sdf
and compared this to the Italian file we have in trunk. This results in
about 1000 strings (counting both the added and removed ones), but it is
quite in agreement with what I see in the build. To count the 1000
strings, I stripped away the timestamp from files (otherwise of course
all lines would have been different) and sorted both of them.
It would be helpful to know if other people are seeing the same in other
languages. What I'm seeing now looks reasonable. For example, the "new"
SDF file contains the Impress strings that appear in English and the
help for the COUNTIFS function.
Regards,
Andrea.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org