I think in future independent download source can become less accepted.
We should think of officially accept certain distribution routes.

For the definition of support I would go for what the community provides.
If we have people interested in FreeBSD then it's fine for me to call it
supported. If we do not have someone for Mac,  then mac falls out of
support.

Would it be more wise to go for BSD as OS instead of one distribution
FreeBSD? Or are BSD variants incompatible to each other?

Or we could go for solved bugs. If in one OS bugs pile up and no one is
solving they fall out of support.

Andrea Pescetti <pesce...@apache.org> schrieb am Fr., 27. Jan. 2017, 08:41:

On 26/01/2017 Marcus wrote:
> before finding categories and its names, we need to make the several
> attributes visible that describe "supported"

I don't think we need complex categories here (especially because with
them a maintenance burden would come). In that source code README,
"supported" probably means "a platform for which we strive at producing
buildable source code".

Then the fact that we provide binaries for a subset of platforms will
simply be self-explanatory from the download page. In that view, for
example we "support" many more languages than those we build binaries for.

Regards,
   Andrea.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org

-- 

Disclaimer: Diese Nachricht stammt aus einem Google Account. Ihre Antwort
wird in der Google Cloud Gespeichert und durch Google Algorythmen zwecks
werbeanaöysen gescannt. Es ist derzeit nicht auszuschließen das ihre
Nachricht auch durch einen NSA Mitarbeiter geprüft wird. Durch
kommunikation mit diesen Account stimmen Sie zu das ihre Mail, ihre
Kontaktdaten und die Termine die Sie mit mir vereinbaren online zu Google
konditionen in der Googlecloud gespeichert wird. Sollten sie dies nicht
wünschen kontaktieren sie mich bitte Umgehend um z.B. alternativen zu
verhandeln.

Reply via email to