Let me start by saying that by now at registration time language
preferences are kept into account. We made this change because we got a
number of complaints, especially from French folks.

For improving the localization feel free to pass me privately some strings,
or if you wish to contribute more heavily we could pass the .po file onto
you.

Let me know what works best for you.

Thanks,

Roberto

2016-01-14 15:45 GMT+01:00 FR web forum <ooofo...@free.fr>:

> Bravo
> I see that translation in french is not complete.
> Some sentences are in english.
> How can we contribute to translate it?
>
> ----- Mail original -----
> De: "Roberto Galoppini" <roberto.galopp...@gmail.com>
> À: "dev" <dev@openoffice.apache.org>
> Envoyé: Mardi 12 Janvier 2016 21:17:19
> Objet: Apache OpenOffice Templates and Extensions new sites
>
> Hi all,
>
> Over the last few months we have been busy redesigning the Apache
> OpenOffice Templates and Extensions experience, basically incorporating
> feedback and simplifying the existing procedures.
>
> As a result both sites are now easy to use both for end-users - see how
> prominent is the search or how using different colors we made trivial to
> understand for which application a given template has been designed for -
> and admins - the most common actions are all in a top bar, and uploading is
> now trivial.
>
> In the process we redesigned the look and feel, iconized all menu items and
> more.
>
> I wrote a quick blog post at my blog, see
>
> http://robertogaloppini.net/2016/01/12/about-contributing-to-apache-openoffice/
>
> Roberto
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org
>
>

Reply via email to