> -----Original Message----- > From: Andrea Pescetti [mailto:pesce...@apache.org]
> So in concrete, what we need to implement Dave's proposal is: > > 1) A description of PrOOoBox (two lines in English) from the PrOOoBox > volunteers; send it in any form you wish, even here by e-mail, and it > will be added to the "Available now" section of > http://www.openoffice.org/porting/ Detlef (one of our team) is already working on a text. > 2) A German version of http://www.openoffice.org/porting/ > that will live > at http://www.openoffice.org/de/porting/ or similar (improving the > layout is not forbidden of course!); this can be provided by any > German-speaking volunteer, it's not a lot of text. Yes, such a page I will create together with Piotr. > 3) Then the German site can publish news about PrOOoBox, linked to > http://www.openoffice.org/de/porting/ and everybody is happy. Yes. > I'll be very happy if this happens, and surely the PrOOoBox > volunteers > can receive any guidance they need if they want to do this > too. But the > other option can definitely be done in a few days, while this > one takes > more time. So I suggest that we start with the other option and that, > when that is online, +1 > we continue talking about this option (making > PrOOoBox official) if the PrOOoBox volunteers want to do so. This will go a long way and a lot of work, so we have to consider it well. We will need to discuss in our team. At the moment a question: Would there be problems if we did our work, mainly in German, coordinate? Please understand that we endeavor to involve local helpers, not each of them speaks English. Note: It would be OK to make in addition also an English edition of PrOOo box, but exceeds our strength. Greetings, Jörg --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: dev-h...@openoffice.apache.org