Hey but bootstrap is not alone on js its on cuss too and you don't have to make 
drastic changes 

Its simple enough to apply,
Sent from BlackBerry® on Airtel

-----Original Message-----
From: Andrea Pescetti <pesce...@apache.org>
Date: Wed, 16 Jan 2013 01:56:03 
To: <dev@openoffice.apache.org>
Reply-To: dev@openoffice.apache.org
Subject: Re: [WEBSITE] broken link on mac porting page

Rob Weir wrote:
> On Tue, Jan 15, 2013 at 11:48 AM, saransh wrote:
>> Can we make a website with automated language selector or optional
>> language selector

Sure, if you want to give it a try just provide somewhere a version of 
the index.html page with the additional selector and a working 
redirection to the native lang pages (example: German 
http://www.openoffice.org/de/ ; Italian http://www.openoffice.org/it ); 
but read below for constraints.

>> and over all I m not convinced really website
>> looks great either you can incorporate bootstrap into it what do
>> you say...
> I'm not very familiar with Bootstrap.  Can you explain more?  For
> example, does it require server-side processing?

No, Bootstrap is a JavaScript framework under Apache License 2: 
http://twitter.github.com/bootstrap/ ; while very good for certain use 
cases, we probably don't want to depend on a JavaScript framework at the 
moment. So no jQuery, no Bootstrap, even though I wouldn't rule them out 
if we at a certain time restructure the whole site.

> And for a language selector, we talked at one time about adding the
> Google Translate drop down on each page, to make it easier for
> visitors to get a page translated

It would be enough to have a language selector on the homepage (or 
everywhere, but redirecting to the native-lang homepage). So, no content 
translation, but merely a redirection to a localized website. Now, to 
see the German site, one has to click on "Native Language" and then 
select "German". Having a language drop-down near the search box would 
improve the user experience. (By the way: no flags, language names are 
OK and politically correct).

Regards,
   Andrea.

Reply via email to