On Thu, Nov 22, 2012 at 10:41 PM, Fan Zheng <zheng.easy...@gmail.com> wrote: > hi Pinto: > > > Very interesting suggestion! But let me clarify something. > > You mean, in some kind of language (in your case, the Portuguese for > example), when you referring some characters or words from foreign > languages, such characters and words should be marked as "italic" style, > right? > > And you said you are creating something about Language Tools Rules for > Portuguese writing. Sorry for my stupid question that, what is the Language > Tool and its rules? How should it works? > > And more specifications, what do you exactly need? A series specified UNO > APIs for marking/identifying/setting characters or words from foreign > languages? Or the totally implementations inside the SW core functions > which need not external UNO extension developing? > > In general, such behaviors is possible to be implemented inside AOO writer, > identical words, customized context menu items, set italic font style... > all of them. But here, my concern is, seems not all the languages have the > same custom on showing words from foreign languages. For example in > Chinese, there is no such kind of custom. And in English, the italic font > style is commonly indicates a book or article title which is referred > inside. Which means, we need to know the exact range of languages that > should apply this custom, before supplying the function you want. >
We have this convention in English as well, in more formal writing styles. This sounds like something that could be done via Smart Tags: http://wiki.openoffice.org/wiki/Smart_Tags But it would rely on a "dictionary" of foreign phrases. There is a lot of interesting app dev work that could be done for internal workflows. For example, recognizing customer names or account numbers, pr order numbers, or product codes, and automatically adding hyperlinks to internal services related to those codes. -Rob > > 在 2012/11/23 4:42 AM,"Marco A.G.Pinto" <marcoagpi...@mail.telepac.pt>写道: > >> Hello Regina, >> >> I meant italic as a font style. >> >> For example, when I am writing a Portuguese document in Office 2010 and >> write, for example, the word "e-mail", since it is not Portuguese, Office >> 2010 underlines it in green and when we right click it, it says "make sure >> Latin and foreign words are in italic" or something like that. >> >> I wanted this to be possible also in AOO using LanguageTool. >> >> I am creating the Portuguese rules in LanguageTool and I want things to be >> as good or better than Office 2010. >> >> Thanks for your time! >> >> Kind regards, >> >Marco A.G.Pinto >> ----------------------- >> >> >> On 22-11-2012 20:15, Regina Henschel wrote: >> >> Do you mean "italic" as font type or as language? >> >> In what situation do you need it? In normal running AOO you can search for >> language and for font type as well with the Find&Search dialog. In the file >> itself it is more laborious. First you have to scan the styles to get the >> names of those with the desired attribute and then you have to scan the >> paragraphs and headings for span elements with that style name. >> >> >> >> -- >>