Hi Rafaella, Ok I can lead for Open Office Taqbaylit !
We have a team dedicated for FLOSS translation ... We have 2 technical Lead 4 translator ... And on the background, we have 2 Pr from university linguistic departement for berber's languages ... At this time we working to make a big technical lexicon with the terminology in Firefox, OO/LO ... We have have 2400 entries at this time ... Yes I want to have the testing and QA of the OpenOffice.org Taqbaylit language packs We want to translate OO, We don't jsute need to translate GUI ??? Best Regards, @+ 2010/10/29 Rafaella Braconi <[email protected]> > Hi AAK, > > > Like Yo'el Erez, I would like to request to add the locale "Taqbaylit" >> (Kab_DZ) to pottle ... >> >> I want to have all messages to translate from US ENglish to Taqbaylit ... >> >> > you mean the OpenOffice.org GUI messages? So far there is no native > language group at OpenOffice.org set up for Taqbaylit. > Who would be the lead? How many translators would be involved in the > translation? Who would do the testing and QA of the > OpenOffice.org Taqbaylit language packs? > > Thanks, > Rafaella > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > >
