Hi Rafaella,

Ok I can lead  for Open Office Taqbaylit !

We have a team dedicated for FLOSS translation ...

We have 2 technical Lead

4 translator ...

And on the background, we have 2  Pr from university linguistic departement
for berber's languages ...

At this time  we working to make a big technical lexicon with the
terminology in Firefox, OO/LO ...

We have have 2400 entries at this time ...

Yes I want to have the testing and QA of the OpenOffice.org  Taqbaylit
language packs

We want to translate OO,  We don't jsute need to translate  GUI ???

Best Regards,

@+

2010/10/29 Rafaella Braconi <[email protected]>

> Hi AAK,
>
>
>  Like Yo'el Erez, I would like to request to add the locale "Taqbaylit"
>> (Kab_DZ) to pottle ...
>>
>> I want to have all messages  to translate from US ENglish to Taqbaylit ...
>>
>>
> you mean the OpenOffice.org GUI messages? So far there is no native
> language group at OpenOffice.org set up for Taqbaylit.
> Who would be the lead? How many translators would be involved in the
> translation? Who would do the testing and QA of the
> OpenOffice.org  Taqbaylit language packs?
>
> Thanks,
> Rafaella
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>
>

Reply via email to