Guten Morgen André,

snip

> Bzgl. der Makros:
> - unsere Übersetzung ist bei 100% (d.h. wir haben alles übersetzt, was
> zu übersetzen ist)
> - es gibt in der deutschen Übersetzung weder den Begriff "user" noch "share"
>
> Hier müsste evtl. ein Entwickler mal gegenprüfen - dann einen Issue
> öffnen und die Strings überhaupt lokalisierbar machen.
>
> > Zur Online-Hilfe:
> > Wie oben. Nur im Dialog Anpassen >Tastatur werden die Begriffe "user" und 
> > "share"
> > verwendet. Sonst "flächendeckend" "> >
>
> Na ja - die Hilfe muss sich an die Benutzeroberfläche halten. Wenn dort
> "user" und "share" steht, müssen diese Begriffe auch in der Hilfe
> auftauchen.

Nur in der Benutzeroberfläche (Bereich Makroverwaltung > BasicMakros) tauchen
(bis auf die beschriebenen Ausnahme im Dialog Anpassen)
eben nicht user und share auf, sondern "Meine Makros" für user und
"OpenOffice.org Makros" für share und das korrespondiert nicht mit der 
OnlineHilfe.

mfg
Bernd

Antwort per Email an