Hallo,

die Veröffentlichung der 2.3 rückt näher. Das möchte ich zum Anlass nehmen,
folgende kleinere (wenn auch möglicherweise nicht populäre) Änderungen
vorzuschlagen:

1. Auf der Startseite http://de.openoffice.org/ wird im Bereich "Download"
(grün) der Link "Die bekannte Vorversion (1.1.5)" ersatzlos gestrichen.

2. Auf der Quickdownloadseite
(http://de.openoffice.org/downloads/quick.html) werden die Bereiche für
normalen Download und BitTorrent-Download besser voneinander abgesetzt.

3. Auf allen Downloadseiten (insbesondere
http://de.openoffice.org/downloads/quick.html und
http://de.openoffice.org/downloads/mirror.html) werden Links zum Quelltext
eingefügt.

Begründungen:

1.

Das Entfernen dieses Links ist für mich nur eine Frage des wann, nicht des
ob. Spätestens wenn die 3.0 erscheint, ist "Vorversion" sowieso nicht mehr
semantisch richtig. Allerdings bringt die 2.3 so viele Änderungen,
Neuerungen und Verbesserungen, dass der Sprung wesentlich größer ist als
beispielsweise der von der 2.0.4 zur 2.1.0. Wir wissen ja alle, dass die
Versionierung von OOo in den letzten Jahren etwas ... nunja ... schwer
durchschaubar abgelaufen ist. In meiner "persönlichen Zählung" ist dabei
die 2.3 die nächste "große" Version nach der 2.0. Damit ist die 1.1
keine "Vorversion" mehr, sondern eine "Vor-Vorversion". Darüber mag aber
jeder eine andere Ansicht haben. Sollte jedoch die Mehrheit zu dem Schluss
kommen, dass wir auch nach Erscheinen der 2.3 die 1.1 auf der
Startseite (!) anbieten wollen, möchte ich auch, dass geklärt wird, wann
der Link dann dort verschwindet (z.B. mit Erscheinen von OOo3.0).

Die 1.1.5 ist nun bald 2 Jahre alt. Sie kann nur mit 2 Sicherheitsupdates
sicher betrieben werden, die separat herunterzuladen und manuell
nachzuinstallieren sind. Hier stört mich vor allem die Diskrepanz zwischen
einem sehr prominenten Link auf der Startseite und den Informationen und
Anleitungen zu den Sicherheitsupdates. Ein Download-Link auf der Startseite
suggeriert eine uneingeschränkt empfehlenswerte Software, und das ist die
1.1.5 zumindest im ungepatchten Zustand einfach nicht mehr.

Deshalb bin ich dafür, diesen Link von der Startseite zu entfernen und die
1.1.5 nur noch wie die anderen älteren Versionen auch über das
Download-Menü bzw. die Serverliste anzubieten.

2.

Wenn mich mein Monitor nicht täuscht, unterscheiden sich inzwischen zwar die
beiden Leitfarben (grün) ein wenig. Trotzdem ist es so, dass Benutzer auf
Links (blau und unterstrichen) konditioniert sind. Sie klicken eher
auf "Windows" als aus der Auswahlliste ihr Betriebssystem auszuwählen, ohne
darauf zu achten, dass dies - auch laut Überschrift - zwei ganz
unterschiedliche Verfahren sind.

Tatsächlich behauptete kürzlich jemand steif und fest, die 2.2.1 für Windows
würde man auf der Downloadseite als Java-Bundle angeboten bekommen. Das ist
natürlich in zweierlei Hinsicht falsch: 1. Ist das Java-Bundle (Windows)
für die 2.2.1 nie freigegeben worden; 2. bekommt man auch nichts in der Art
angeboten, wenn man den Direktdownload wählt: Vorausgewählt ist "2.2.1" -
logischerweise ohne JRE. Offensichtlich wurde hier der Download mit dem
BitTorrent-Download irgendwie vermischt.

Ich möchte jetzt keine Diskussion darüber aufreißen, welchen Ruf BitTorrent
zu recht oder zu unrecht genießt, wie seriös ein solches Downloadangebot
wirkt und ob eine Installationsdatei aus einer solchen Quelle
vertrauenswürdig ist oder nicht. Aber ich bin dafür, die BitTorrent-Links
deutlicher von den Direktdownloads abzusetzen und vielleicht auch etwas
weniger prominent zu gestalten, sodass es seltener zu Verwirrungen kommt.

3.

Eine wenig beachtete Klausel der LGPL v.2 verlangt ausdrücklich,
dass "Bibliotheken", die unter LGPL v.2 lizenziert sind, (in unserem Fall:
OOo) immer nur zusammen mit ihrem Quelltext weitergegeben werden dürfen:

| You may copy and distribute the Library ... in object code or executable
| form ... provided that you accompany it with the complete corresponding
| machine-readable source code  ... If distribution of object code is made
| by offering access to copy from a designated place, then offering
| equivalent access to copy the source code from the same place satisfies
| the requirement to distribute the source code  ...

OOo wurde - zumindest bis Version 2.2.1 einschließlich - unter LGPL Version
2.1 lizenziert:

| This product is made available subject to the terms of GNU Lesser General
| Public License Version 2.1. 

Man beachte bitte, dass der mögliche Zusatz „or (at your option) any later
version“ fehlt und daher die LGPL Version 3 nicht anzuwenden ist, die
(nicht nur in diesem Punkt) völlig andere Vorgaben macht.

Um die Bedingung „Angebot eines gleichartigen Zugangs zum Kopieren des
Quelltextes von demselben Ort“ unserer eigenen Lizenz zu erfüllen, bin ich
dafür, dass auf allen Download-Seiten Links zu Download-Möglichkeiten für
den Quelltext eingefügt werden. Nach dem Wortlaut der Lizenz müssten diese
eigentlich auch immer auf den selben Mirror verweisen („kopieren vom
gleichen Ort“) und das selbe Protokoll (FTP/HTTP) verwenden („gleichartiger
Zugang“), aber ich bin gerne bereit, Links zum Binärpaket und zum
Quelltext, die zwar auf unterschiedliche Mirros verweisen, sich aber beide
auf der selben Seite (von de.OOo) befinden, als „Angebot eines Zugangs zum
Quelltext vom selben Ort“ im Sinne der Lizenz anzusehen.

Dies mag man ruhig auch als Betonung dessen verstehen, dass OOo eben Open
Source und nicht Freeware ist. Vielleicht trägt es auch zur
Bewusstseinsbildung bei den vielen Re-Distributoren bei, bei denen
regelmäßig diese Klausel der Lizenz verletzt wird. Jedenfalls ist mir noch
keine Zeitschriften-CD, Download-Angebot eines Dritten o.ä. untergekommen,
bei dem der Quelltext "vom selben Ort" oder wenigstens irgendwie mit
angeboten worden wäre. (Was das für die BitTorrent-Downloads bedeutet,
lasse ich jetzt allerdings einmal dahingestellt.)


Beste Grüße
-- 
## Martin Bayer
## Content Developer
## OpenOffice.org Germanophone Project
## http://de.openoffice.org

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an