Hallo Rafaella, *,
On Friday 05 January 2007 14:31, Rafaella Braconi wrote:
> laut unsere Wordcounts, die Datei (Bereich Math) sollte ca. 1000
> Woerter beinhalten. Den Rest haben wir bereits an eine
> Uebersetzungsfirma geschickt.

besten Dank für die Info :)

> Jacqueline Rahemipour wrote:
<schnipp>
> > @Berit/Rafaella: Ich gehe davon aus, dass wir noch eine andere
> > Datei bekommen, als die, die am Issue hängt? Da ist nur eine
> > xlz-Datei für den Bereich Math drin, in der fast gar nichts zu
> > übersetzen ist.

Es sei denn, wir sollen die ganzen Inch-Angaben in Zentimeter 
umrechnen ... ;)

> > Die Datei besteht fast ausschließlich aus 
> > Verknüpfungen zu Bildern o.ä.. Ich glaub, ich habe insgesamt
> > nur ein zu übersetzendes Segment gefunden...

Das habe ich auch so gesehen ... :( Oder wir sind beide 
gerade "betriebsblind" ... "G"

> > Wir haben für die Übersetzung bis zum 18.01.07 Zeit. Bedenkt
> > aber bitte, dass wir noch Zeit für Korrekturen einplanen
> > müssen. Insofern sollte die eigentliche Übersetzung bis
> > spätestens zum 14.01.07 erledigt sein.

Ich werde mich mal morgen dran setzen und dir (oder Berit? Oder soll 
ich das Ergebnis dann direkt ins issue hängen?) zuschicken ... ;)

<schnipp>
> > Da dieses Mal nur Berit, Thomas und ich übersetzen, spare ich
> > mir jetzt die Mühe, noch eine eigene Wikiseite zu basteln.

Besser ist das ... ;)

Bis dann
Thomas.
<Rest gelöscht>

-- 
Minimum charge for booths.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an