Uh oh, zu schnell gesendet...
Zum Beispiel:
[Christian mag mich bitte korregieren, falls ich etwas Wesentliches
vergesse]
In the Help, Index tab page, enter the search term "Stylist".
Incorrect German:
1.Wählen Sie Format - Stylist.
4.Klicken Sie im Stylist auf die Vorlage, die Sie aktualisieren möchten.
Suggestion for correct German:
1.Wählen Sie Format - Formatvorlagen.
4.Klicken Sie im Formatvorlagenfenster auf die Vorlage, die Sie
aktualisieren möchten.
Letzere muss natürlich so heissen:
4.Klicken Sie im Formatvorlagenfenster auf die
Formatvorlage, die Sie aktualisieren möchten.
Wie gesagt, Korrektur dazu schreiben, falls möglich. Aber
auch ohne vollständige Korrektur sind Hinweise auf
Fehlerhafte Texte sehr wertvoll, z.B. "inconsistent
terminology" oder "Help text does not match user interface"
reicht in der Beschreibung aus (solange der Text genau
zitiert wird).
Grüße aus Hamburg,
Elizabeth
p.s. Text an der UI hat nämlich fast immer Vorrang über die
Hilfe. Wenn die beiden auseinander klaffen, ist 98% der Zeit
die Hilfe nicht der neuen UI-Texten entsprechend angepasst
worden.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]