On Tue, 29 Mar 2005 07:53:09 +0200 Marko Moeller <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
Hallo Marko, > Hallo Manfred, Hallo Sigrid > [EMAIL PROTECTED] schrieb: > [...] > > > > Unsere 'Genehmigung' brauchst Du natürlich nicht! :-) Ich habe sie ja aber trotzdem von dir und Timo bekommen ;) Ich war schon der Meinung, dass ich euch beide vorher fragen sollte, bevor ich dafür Werbung mache... > > Klar, wir sprechen uns immer ab. > > Das ist guter Stil hier im Projekt. ;-) > > > > Es sollten für diese französichen Teile auf oooauthors > > eigene Verzeichnisse erstellt werden. > e voila! > http://oooauthors.org/de/FR-DE/ > avec pleasiere! > (Sorry aber meine Französich-Kenntnisse sind nur rudimentär!) Merci beaucoup! > > @Sigrid: Sag, was Du an Strukturen brauchst und Du bekommst es! :-) Ich werde mal schauen, wie das jetzt auf oooauthors aussieht und mir dann mal Gedanken dazu machen. Im Prinzip sollte die Struktur aber schon so ähnlich sein, wie sie jetzt schon für die anderen Übersetzungen aussieht. Wobei es dafür nicht unbedingt eigene Ordner braucht, da, wenn die Dokumente übersetzt sind, auch jede/r andere Korrektur lesen kann. ;) Ich müsste mich nur noch mal auf die Suche machen, unter welcher Lizenz die französischen Texte stehen. (Oder weißt du das grad auswendig, Manfred?) > Du solltest dann m.E. > > diese französichen Übersetzungen koordinieren, genau wie > > Timo die englischen im Auge behält. > > Genau! Das wäre optimal! Jaja, schon überredet. :) Ich sage schon nicht mehr Nein. Sigrid --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]