Ok, I would be able to donate two or three hours per week to help the translation, if you need.
And if the China Apache Fans committee is still in operation, maybe we could request help from them. Hopefully the community will grow bigger and bigger and we can see different languages of blogs including but not limited to English and Chinese.. Sincerely, Wentao Sent from Mail<https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=550986> for Windows 10 From: Shane Curcuru<mailto:a...@shanecurcuru.org> Sent: 2016年3月14日 6:58 To: dev@community.apache.org<mailto:dev@community.apache.org>; Luke Han<mailto:luke...@apache.org> Cc: Sally Khudairi<mailto:s...@apache.org> Subject: Re: Localizing + blogging about ComDev to encourage regional participation Sally Khudairi wrote on 3/9/16 3:48 PM: > Hello Uli + team ComDev --I hope you are all well. > > A quick heads-up that I was contacted by Luke Han [1], who is seeking > to find ways to help him spread the word about Apache in China. > > I pointed him to the ComDev pages, and he's interested in translating > them, as well as possibly posting some entries on blogs.apache.org > that can serve as resources for the region (and elsewhere as > appropriate). > > So my questions are: > > 1) any objections to the translation of http://community.apache.org/ Of course not! Everything is under the Apache license, so you can do this for any website without asking permission on your own. The only question is if we're posting "official" translations on an apache.org website, we should make sure the relevant project knows you're doing it. Luke, if you're interested in translating the community.a.o website, please start a new thread here on dev@community.apache.org with your plan so we can +1 it. > > 2) I presume we'll work with Infra to have a link to the localized > pages (IIRC, https://translate.apache.org/ may be > terminated/discontinued?) I know that translate.apache.org is officially supported for adhoc project translations. That site is mostly for managing the translation of pages, not necessarily posting/managing all the content on the website. The HTTPD, CouchDB, and OpenOffice projects have active translation setups, you might want to ask one of them for tips if you're planning to translate whole websites: https://httpd.apache.org/docs-project/translations.html https://cwiki.apache.org/confluence/display/COUCHDB/Translation+Guide https://openoffice.apache.org/translate.html > > 3) if the above is acceptable, are you OK with specific, non-English, > blog entries being posted about the concepts/topics in > community.apache.org? Of course, as long as they include an English "the official project page is here" link or the like, to tie together the translated content with the project's relevant English pages. Which specific blogs.a.o/* blog would this be under? Luke will need a Roller account on the blogs service, and whoever's the blog admin will need to add them, etc. - Shane > > Thanks so much for this! > -Sally > > > [1] VP, Apache Kylin > https://blogs.apache.org/foundation/entry/the_apache_software_foundation_announces85 > > > + copying Ross, Rich, and David on this to close the loop on some informal > communications on this. > = = = = = > vox +1 617 921 8656 > gvox +1 646 598 4616 > skype sallykhudairi >