Hello,
Thanks Go.
I will get the localization strings from Transifex to a new PR (for all
languages) on master, but only in a couple of days, because I'm waiting
for others languages completion.
In all cases, I will made a PR just before the first RC of 4.6 (arround
24h before after Remi ping me)
Thanks again.
Milamber
On 10/10/2015 10:17, Go Chiba wrote:
Hi guys,
I just finished to translate Japanese UI resources last night, and can you
anyone merge it to 4.6?
from my iPhone
2015/10/09 10:49、Sebastien Goasguen <run...@gmail.com> のメッセージ:
Milamber reminded me that before releasing 4.6 we should include the latest
translated strings for the UI.
If you care about translation, you might be interested to work on it in the
coming days.
Here is where we stand:
Portuguese (Brazil) 100%
French (France) 100%
Japanese (Japan) 99%
Hungarian 98%
Chinese (China) 93%
Dutch (Netherlands) 89%
Russian (Russia) 75%
German (Germany) 71%
Norwegian Bokmål (Norway) 70%
Korean (Korea) 66%
Spanish 53%
Italian (Italy) 36%
Polish 21%
Catalan 13%
Arabic 12%
Persian 11%
Romanian (Romania) 9%
Chinese (Taiwan) 7%
Georgian 5%
Thai (Thailand) 5%
Turkish (Turkey) 2%
Tatar 2%
Indonesian 1%
you can see that Japanese, Hungarian, Chinese and Dutch are really close to
100%:
https://www.transifex.com/ke4qqq/CloudStack_UI/
-sebastien