yes: https://git-wip-us.apache.org/repos/asf?p=cloudstack-docs-rn.git
but I am still trying to figure out the proper way to use sphinx-intl with transifex, it's not working properly right now I uploaded the pot files by hand I looked at the japanese pages and I think the reason why we don't see any suggestions in the strings is because we were not translating the release notes before. On Mar 5, 2014, at 6:09 PM, Go Chiba <go.ch...@gmail.com> wrote: > Hi, do you already have a git repository of "Release Notes"? > for doc contributor. > > Go Chiba > E-mail:go.ch...@gmail.com > > > On Thu, Mar 6, 2014 at 1:30 AM, sebgoa <run...@gmail.com> wrote: > >> Hi translators, >> >> It's been a while since we had an update on the translation work. >> I am happy to say that 82 people have contributed translations to the >> cloudstack documentation. >> >> Since we had an update, the transifex site has changed quite a bit, so if >> you have not looked at it lately, please do. >> >> The big item that we have coming is a change of format for the >> documentation. >> >> As you know publican was using docbook xml format, this worked well for >> translation but building and serving these translated docs on the web was a >> bit of a pain. >> >> On the dev list we have discussed changing the doc format to restructured >> text (a simple markdown like format), and using read the docs ( >> https://readthedocs.org) to build and host the documentation [1]. For >> example see [2]. >> >> Note that this is still a work in progress and anyone is welcome to >> contribute, all the docs repo are now mirrored on github and we can accept >> pull requests. >> >> This move is going to mean some changes for translations: >> >> We are still using transifex, but we will now use sphinx-intl [3] to >> manage the pot and po files . All resource files (.pot) will be updated to >> transifex in new projects since the restructured text format will generate >> new strings. >> >> I am still working on this, but I am hoping we can re-use all strings >> already translated and migrate them to the new project. I am just not sure >> yet how this is going to work out, so I wanted to inform everyone and ask >> for help and eyes on this. >> >> To get started I setup a new transifex project for the release notes [4] >> >> I would like to ask folks who have already submitted translation to look >> at this new project and see how they can access already translated strings >> and migrate them over to this new project. >> >> The end result in RTD will be a much better experience for localization >> and better browser support. >> >> Thanks for your help on this, I know it's going to be a challenge, >> >> Cheers, >> >> [1] http://markmail.org/thread/r5sun6m6qyabmffy >> [2] http://markmail.org/thread/m235qyxsswhag47i >> [3] http://sphinx-doc.org/latest/intl.html >> [4] >> https://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-release-notes-rtd/ >> >> -Sebastien >>