Constructive feedback about incorrect use of language is rarely best done on a 
public forum; this is commonly interpreted as rude, and a form of public 
shaming.  A mild one, admittedly, but one nonetheless.  Since Greg has not 
contributed meaningfully to any discussions that I recall, his personal 
interpretation of the sentence is fairly irrelevant, and he furthermore 
mentions it's an intervention based on his own internal pet peeve.  So the 
justification for any perceived rudeness is weak.  I think it is no less 
justified to suggest that such an intervention - even if well intentioned - 
still appears rude and unjustified, and should be reconsidered in future, just 
as Greg suggested the community reconsider its use of language.  

To your point about ambiguity: reading a sentence twice to understand its 
meaning is not the end of the world, and does not imply it is ambiguous, only 
that it was not perfectly crafted.


 
On 16/04/2020, 14:24, "Christopher" <ctubb...@apache.org> wrote:

    Benedict,
    
    Please consider the possibility that Greg was offering constructive
    criticism. He used polite wording, such as "Please", and clearly
    explained why the misuse of the term could be confusing (specifically,
    he explained that it could lead one to misunderstand how many
    different PMCs were consulted).
    
    I did not read his post to be a "snipe" against non-native English
    speakers, and in fact, disagree with you that the usage was
    unambiguous. On initial reading, I was thrown off by the incorrect
    usage and had to read a second time to understand. I am a native
    English speaker.
    
    From my perspective, Greg offered constructive feedback on the correct
    usage, and why it mattered. Please accept it as such and do not assume
    negative intent.
    
    On Thu, Apr 16, 2020 at 9:18 AM Benedict Elliott Smith
    <bened...@apache.org> wrote:
    >
    > This is a silly pet peeve.  In this context it was unambiguous what was 
meant, and to snipe at people who do not have English as their first language 
in such an irrelevant context is a waste of everyone's time and energy.
    >
    > Please update your approach to the community.
    >
    >
    > On 16/04/2020, 10:35, "Greg Stein" <gst...@gmail.com> wrote:
    >
    >     Off-topic, but this is a serious pet peeve of mine. Gotta respond. See
    >     below:
    >
    >     On Thu, Apr 16, 2020 at 3:44 AM Oleksandr Petrov 
<oleksandr.pet...@gmail.com>
    >     wrote:
    >     >...
    >
    >     > Before posting here, these options were discussed on Apache 
Cassandra
    >     > mailing list, and many PMCs, committers, and contributors were in 
favour of
    >     > simplifying this process, as long as we comply to Apache rules.
    >     >
    >
    >     "PMC" stands for Project Management Committee. I have seen this usage
    >     before, where you intend it to mean "PMC **Member**" ... your usage is
    >     incorrect.
    >
    >     You did not consult "many PMCs". Just the single Cassandra PMC, and 
its
    >     *Members*.
    >
    >     Please update the terminology used by the community.
    >     -g
    >
    >
    >
    >
    > ---------------------------------------------------------------------
    > To unsubscribe, e-mail: legal-discuss-unsubscr...@apache.org
    > For additional commands, e-mail: legal-discuss-h...@apache.org
    >
    
    ---------------------------------------------------------------------
    To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@cassandra.apache.org
    For additional commands, e-mail: dev-h...@cassandra.apache.org
    
    



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@cassandra.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@cassandra.apache.org

Reply via email to