Lee-W commented on code in PR #55122:
URL: https://github.com/apache/airflow/pull/55122#discussion_r2331165355


##########
.github/CODEOWNERS:
##########
@@ -50,8 +50,10 @@ airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/locales/ko/ 
@jscheffl @potiuk # + @choo1
 airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/locales/nl/ @BasPH # + @DjVinnii
 airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/locales/pl/ @potiuk @mobuchowski # + 
@kacpermuda
 airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/locales/tr/ @bugraoz93 # 
+@hasancatalgol
+airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/locales/zh-CN/ @<some-commiter-id> # + 
@Fortytwoo

Review Comment:
   > Thank you for your promotion of this PR. I have been wondering whether 
direct @ is not in line with community etiquette. I had no idea. Thank you 
hahaha.
   
   It really depends on who you tag and the context of the questions, but I 
usually don't mind at all! I really appreciate your thoughtfulness, too. šŸ™‚
   
   ---
   
   First of all, I am grateful for your offer regarding this PR. I apologize 
for my delayed response; I was recently involved in an important annual event 
in Taiwan, where I served both as an organizer and a speaker. It was quite 
overwhelming, and I struggled to keep up with everything. I hope you all 
understand.
   
   ### `TL;DR`: After reviewing the discussion, I want to clarify that I am not 
that capable of doing it, don't have the capacity to do it right, and I'm not 
convinced it's the right time for me to be the sponsor. (PR reviews and 
suggestions are totally fine though; please tag me if there are things you'd 
like me to revisit.)
   
   #### "I am not that capable of doing it."
   While I can understand Mandarin Chinese, I lack the proficiency and 
expertise to do it correctly. The languages began to diverge long ago, and 
today, many terms can differ significantly, sometimes even having entirely 
different meanings. This phenomenon is even more severe in the tech world, 
largely because it is a relatively new phenomenon.
   
   If I am allowed to create a direct translation based on Taiwanese Mandarin, 
it wouldn't be too burdensome for me, and I would likely be more willing to 
help. While I'm not in a position to speak on behalf of others, I doubt that 
this approach aligns with what the Chinese audience would prefer. If I'm not 
allowed to do it in this way, I will need to conduct additional research and 
verification. Even translating Taiwanese Mandarin accurately is not an easy 
task for me. Understanding a term and translating something correctly are two 
completely different things. I can't imagine it would be any easier if I were 
to take on responsibilities related to Chinese Mandarin.
   
   #### I'm unsure if this is the right time for me to take this on.
   
   I just revisited our policy once more 
https://github.com/apache/airflow/tree/main/airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n.
   
   > * Code owners who act as translation sponsors are also responsible for:
   >    * Ensuring that the translation owner is active and able to maintain 
the translation.
   >    * Act according to section 6.4 when the translation owner relinquishes 
their role or become inactive.
   
   I genuinely appreciate your politeness and want to express my concerns 
respectfully. Since we're still getting to know each other and I haven't seen 
you actively participating in the community just yet, I’m a bit not sure about 
how to ensure the translation owner can maintain their role. This isn't your 
fault — it's just the way the policy requires sponsors to act. But, I'm glad to 
see that @potiuk has found a way to make it work!
   
   To clarify:
   
   1. I am **not** against adding this new language to Airflow.
   2. I am **not** blocking the merging of this PR.
   3. I'm happy to assist with discussions on translations if my bandwidth 
allows (I might be a bit busy until around the Airflow Summit, so feel free to 
tag me if I miss anything šŸ¤¦ā€ā™‚ļø).
   4. I **might** be more willing to serve as a sponsor (if my bandwidth 
allows) if we collaborate in the Airflow community for a bit and build some 
great teamwork together.
   
   That said, I'm just not convinced about supporting something that I'm 
uncertain about at the moment. Thank you all for your understanding!



-- 
This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.

To unsubscribe, e-mail: commits-unsubscr...@airflow.apache.org

For queries about this service, please contact Infrastructure at:
us...@infra.apache.org

Reply via email to