sid: xfce4-terminal: 1.1.3-1

Dear Maintainer(s), sorry for wasting your time.

I hope this message finds you well.
I wanted to update you on the recent work I've completed on the
xfce4-terminal package.
Here's a summary of the changes and improvements I've made:

1. Updated the Standards-Version to 4.7.0 to align with the latest policy
standards.
2. Removed warnings from the duck utility by updating outdated links.
3. Cleaned up the README.Debian description by eliminating extra spaces.
4. Fixed some Lintian informational messages:
   - Corrected a spelling error in the binary: changed "allows to" to
"allows one to" in usr/bin/xfce4-terminal.
   I: xfce4-terminal: spelling-error-in-binary "allows to" "allows one to"
[usr/bin/xfce4-terminal]
   - Added missing upstream metadata for bug tracking in
debian/upstream/metadata.
   I: xfce4-terminal source: upstream-metadata-missing-bug-tracking
[debian/upstream/metadata]

$ cd sid-xfce4-terminal/xfce4-terminal-1.1.3
$ patch -p1 < /path/to/debian-changes.patch
$ mkdir debian/patches
$ cp /path/to/fix-spelling-error.patch debian/patches/
$ echo "fix-spelling-error.patch" > debian/patches/series
$ quilt push -a

Don't forget to fix debian/changelog -> ??? symbols.
`fix-spelling-error.patch` can be sent upstream.

I love xfce =)
Thank you.

Best regards,
---
Kirill Rekhov
diff --color -ruN orig/xfce4-terminal-1.1.3/debian/changelog xfce4-terminal-1.1.3/debian/changelog
--- orig/xfce4-terminal-1.1.3/debian/changelog
+++ xfce4-terminal-1.1.3/debian/changelog
@@ -1,3 +1,12 @@
+xfce4-terminal (1.1.3-2) unstable; urgency=medium
+
+  * Standards-Version: 4.7.0
+  * Remove duck utility warnings (update links)
+  * Remove extra spaces in README.Debian description
+  * Lintian: fix some informational messages
+
+ -- ???
+
 xfce4-terminal (1.1.3-1) unstable; urgency=medium
 
   * Team upload.
diff --color -ruN orig/xfce4-terminal-1.1.3/debian/control xfce4-terminal-1.1.3/debian/control
--- orig/xfce4-terminal-1.1.3/debian/control
+++ xfce4-terminal-1.1.3/debian/control
@@ -16,8 +16,8 @@
                libxml-perl,
                xfce4-dev-tools (>= 4.18.1)
 Rules-Requires-Root: no
-Standards-Version: 4.6.2
-Homepage: https://docs.xfce.org/apps/terminal/start
+Standards-Version: 4.7.0
+Homepage: https://docs.xfce.org/apps/xfce4-terminal/getting-started
 Vcs-Git: https://salsa.debian.org/xfce-team/desktop/xfce4-terminal.git
 Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/xfce-team/desktop/xfce4-terminal
 
diff --color -ruN orig/xfce4-terminal-1.1.3/debian/copyright xfce4-terminal-1.1.3/debian/copyright
--- orig/xfce4-terminal-1.1.3/debian/copyright
+++ xfce4-terminal-1.1.3/debian/copyright
@@ -1,7 +1,7 @@
 This package was debianized by Yves-Alexis Perez <cor...@corsac.net> on
 Sat, 23 Apr 2005 00:02:36 +0200.
 
-It was downloaded from http://www.xfce.org
+It was downloaded from https://www.xfce.org
 
 Files: terminal/main.c
  terminal/terminal-accel-map.c
diff --color -ruN orig/xfce4-terminal-1.1.3/debian/README.Debian xfce4-terminal-1.1.3/debian/README.Debian
--- orig/xfce4-terminal-1.1.3/debian/README.Debian
+++ xfce4-terminal-1.1.3/debian/README.Debian
@@ -1,17 +1,17 @@
 * Tabs
 
-In Terminal when you cycle through tabs, the default behaviour is to stop at 
-the end and at the beginning. 
+In Terminal when you cycle through tabs, the default behaviour is to stop at
+the end and at the beginning.
 
-For xfce4-terminal, we have set an hidden option in 
-~/.config/Terminal/terminalrc, called MiscCycleTabs, and set to true by 
-default, so the prev/next tab command will cycle. You can change this by adding 
+For xfce4-terminal, we have set an hidden option in
+~/.config/Terminal/terminalrc, called MiscCycleTabs, and set to true by
+default, so the prev/next tab command will cycle. You can change this by adding
 a line with MiscCycleTabs=FALSE in the terminalrc file.
 
 * dbus
 
-If you want to use dbus support with xfce4-terminal, you should install the 
-package dbus-1-utils, then make sure that your session runs it. (if you run a 
+If you want to use dbus support with xfce4-terminal, you should install the
+package dbus-1-utils, then make sure that your session runs it. (if you run a
 plain xfce4, the init script launch it, so just log out and log back in)
 
 When using dbus, if there's already a xfce4-terminal running, calling
diff --color -ruN orig/xfce4-terminal-1.1.3/debian/rules xfce4-terminal-1.1.3/debian/rules
--- orig/xfce4-terminal-1.1.3/debian/rules
+++ xfce4-terminal-1.1.3/debian/rules
@@ -1,5 +1,8 @@
 #!/usr/bin/make -f
 
+# Uncomment this to turn on verbose mode.
+#export DH_VERBOSE=1
+
 export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND=-Wl,-O1 -Wl,-z,defs
 export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+all
 
diff --color -ruN orig/xfce4-terminal-1.1.3/debian/upstream/metadata xfce4-terminal-1.1.3/debian/upstream/metadata
--- orig/xfce4-terminal-1.1.3/debian/upstream/metadata
+++ xfce4-terminal-1.1.3/debian/upstream/metadata
@@ -1,2 +1,5 @@
 Name: xfce4-terminal
-Repository: git://git.xfce.org/apps/xfce4-terminal
+Bug-Database: https://gitlab.xfce.org/apps/xfce4-terminal/-/issues
+Bug-Submit: https://gitlab.xfce.org/apps/xfce4-terminal/-/issues/new
+Repository: https://gitlab.xfce.org/apps/xfce4-terminal.git
+Repository-Browse: https://gitlab.xfce.org/apps/xfce4-terminal

Last-Update: 2024-09-16
Reviewed-By: <name and email of someone who approved/reviewed the patch>
Author: Kirill Rekhov <krekhov....@gmail.com>
Description: Fix Lintian informational message
 spelling-error-in-binary "allows to" "allows one to"

--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/ar.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/ar.po
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/ast.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/ast.po
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:59
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for "
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for "
 "pasting."
 msgstr ""
 
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/be.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/be.po
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/bg.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/bg.po
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Показване на диал
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Показване на диалогов прозорец, който позволява да редактирате текст, който се счита за небезопасен за поставяне"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/ca.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/ca.po
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Mostra el diàleg d'enganxar no
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Mostra un diàleg que permet editar text que es considera no segur per enganxar"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/cs.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/cs.po
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Zobrazit dialogové okno pro neb
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Zobrazí dialogové okno, které umožňuje upravit text, která je považován za nebezpečný"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/da.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/da.po
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Vis usikker indsættelse-dialog"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Vis en dialog som giver mulighed for at redigere tekst der anses som værende usikkert at indsætte"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/de.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/de.po
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Unsicheren Einfügedialog anzeig
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Einen Dialog anzeigen, der es erlaubt, Text zu bearbeiten, der für das Einfügen als unsicher gilt"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/el.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/el.po
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Εμφάνιση παραθύρ
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Εμφάνιση παραθύρου που σας επιτρέπει την επεξεργασία του κειμένου που θεωρήθηκε μη ασφαλές για επικόλληση"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/en_AU.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/en_AU.po
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/en_GB.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/en_GB.po
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Show unsafe paste dialogue"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Show a dialogue that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/es.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/es.po
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Mostrar el diálogo de pegado in
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Muestra un diálogo que permite editar el texto que se considera inseguro para pegar."
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/et.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/et.po
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Ebaturvalisel kopeerimisel näit
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Näita dialoogiakent, kus eraldi pead lubama ebaturvaliseks peetud teksti asetamist terminaliaknasse"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/eu.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/eu.po
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/fa_IR.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/fa_IR.po
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "نمایش پنجرهٔ چسبا
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "پنجره‌ای نشان می‌دهد که به شما اجازه می‌دهد متنی که برای چسباندن ناامن تلقی‌شده را ویرایش کنید"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/fi.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/fi.po
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/fr.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/fr.po
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Afficher la boîte de dialogue d
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Afficher une boîte de dialogue qui permet d’éditer du texte qui est considéré comme dangereux à coller"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/gl.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/gl.po
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/he.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/he.po
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "הצג דו שיח הדבק לא
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "הצג דו שיח שמאפשר לערוך טקסט שנחשב לא בטוח להדבקה"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/hr.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/hr.po
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/hu.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/hu.po
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/hy_AM.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/hy_AM.po
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/hye.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/hye.po
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/id.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/id.po
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Tampilkan dialog rekat tak aman"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Tampilkan sebuah dialog yang mengizinkan untuk menyunting teks yang mungkin berbahaya untuk direkatkan"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/ie.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/ie.po
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/is.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/is.po
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/it.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/it.po
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Mostra la finestra per la copia
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Mostra una finestra che permette di modificare il testo considerato non sicuro per la copia"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/ja.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/ja.po
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "安全でない貼り付けの
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "安全でないと見なされるテキストを貼り付ける場合は編集ダイアログを表示する"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/kk.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/kk.po
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Қауіпсіз емес кір
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Кірістіру үшін қауіпсіз емес танылған мәтінді түзетуге мүмкіндік беретін сұхбатты көрсету"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/ko.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/ko.po
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "안전하지 않은 붙여넣기
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "붙여넣기에 안전하지 않은 텍스트인 경우 편집할 수 있는 대화상자 표시"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/lt.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/lt.po
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Rodyti nesaugaus įdėjimo dialo
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Rodyti dialogą, leidžiantį taisyti tekstą, kuris yra laikomas nesaugus įdėjimui"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/ms.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/ms.po
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/nb.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/nb.po
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Vis dialogvindu for farlig innli
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Vis et dialogvindu der en kan redigere tekst som anses som farlig å lime inn."
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/nl.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/nl.po
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Toon het dialoogvenster voor onv
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Toon een dialoogvenster dat het mogelijk maakt om tekst te bewerken die beschouwd wordt als onveilig voor plakken"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/oc.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/oc.po
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/pl.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/pl.po
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Wyświetlanie okna dialogowego n
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Wyświetla okno dialogowe, w którym można edytować tekst uznany za niebezpieczny do wklejania."
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/pt.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/pt.po
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Mostrar caixa de diálogo de col
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Mostrar uma caixa de diálogo que permite editar o texto que é considerado inseguro para colar"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/pt_BR.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/pt_BR.po
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Mostrar caixa de diálogo de col
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Mostra uma caixa de diálogo que permite editar texto considerado inseguro para colagem"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/ro.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/ro.po
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/ru.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/ru.po
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Показывать диало
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Показать диалог, позволяющий править текст, который считается небезопасным для вставки"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/sk.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/sk.po
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Zobraziť upozornenie pri nebezp
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Pri vkladaní zobrazí dialógové okno, ktoré umožňuje upraviť text, ktorý sa považuje za nebezpečný"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/sl.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/sl.po
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Prikaži dialog za nevarno leplj
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Prikaži dialog, ki omogoča urejanje besedila, ki se smatra nevarno za lepljenje"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/sq.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/sq.po
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Shfaq dialog për ngjitje jo të
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Shfaq një dialog që ju lejon të përpunoni tekst i cili konsiderohet jo i parrezik për ta ngjitur"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/sr.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/sr.po
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Приказуј прозорч
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Приказуј прозорче које омогућава уређење записа који се сматра небезбедним за лепљење"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/sv.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/sv.po
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Visa dialogruta för osäker ink
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Visar en dialogruta som låter dig redigera text som anses osäker att klistra in."
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/th.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/th.po
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:509
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr ""
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/tr.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/tr.po
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Riskli yapıştırma iletişim k
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Yapıştırma için riskli olduğu düşünülen metni düzenlemeye izin veren iletişim kutusu göster"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/ug.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/ug.po
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:59
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for "
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for "
 "pasting."
 msgstr ""
 
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/uk.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/uk.po
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Показувати діало
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "Показує діалогове вікно, що дозволяє редагувати текст, який вважається небезпечним для вставки"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/zh_CN.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/zh_CN.po
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "显示不安全粘贴对话框"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "显示一个对话框,允许编辑被认为不安全粘贴的文本"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/po/zh_TW.po
+++ xfce4-terminal-1.1.3/po/zh_TW.po
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "顯示不安全的貼上對話
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
-"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"
+"Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"
 msgstr "顯示允許編輯被認為是不安全文字的對話方塊"
 
 #. * Drop-down
--- xfce4-terminal-1.1.3.orig/terminal/terminal-preferences-dialog.c
+++ xfce4-terminal-1.1.3/terminal/terminal-preferences-dialog.c
@@ -508,7 +508,7 @@ terminal_preferences_dialog_init (Termin
   g_object_bind_property (G_OBJECT (dialog->preferences), "misc-show-unsafe-paste-dialog",
                           G_OBJECT (button), "active",
                           G_BINDING_BIDIRECTIONAL | G_BINDING_SYNC_CREATE);
-  gtk_widget_set_tooltip_text (button, _("Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for pasting"));
+  gtk_widget_set_tooltip_text (button, _("Show a dialog that allows one to edit text that is considered unsafe for pasting"));
   gtk_grid_attach (GTK_GRID (grid), button, 1, row, 1, 1);
   gtk_widget_show (button);
 

Reply via email to