debian/TODO | 4 debian/changelog | 13 ++ debian/control | 1 debian/local/Xwrapper.config.5 | 9 - debian/local/xserver-wrapper.c | 37 ------- debian/po/ar.po | 165 ++++++++++++++-------------------- debian/po/ast.po | 177 +++++++++++++++---------------------- debian/po/be.po | 166 ++++++++++++++--------------------- debian/po/bg.po | 164 ++++++++++++++-------------------- debian/po/bn.po | 165 ++++++++++++++-------------------- debian/po/bs.po | 177 +++++++++++++++---------------------- debian/po/ca.po | 178 +++++++++++++++---------------------- debian/po/cs.po | 170 +++++++++++++++-------------------- debian/po/da.po | 170 +++++++++++++++-------------------- debian/po/de.po | 181 ++++++++++++++++---------------------- debian/po/dz.po | 169 ++++++++++++++--------------------- debian/po/el.po | 189 ++++++++++++++++------------------------ debian/po/eo.po | 174 +++++++++++++++--------------------- debian/po/es.po | 182 ++++++++++++++++---------------------- debian/po/eu.po | 174 +++++++++++++++--------------------- debian/po/fi.po | 175 +++++++++++++++---------------------- debian/po/fr.po | 180 ++++++++++++++++---------------------- debian/po/gl.po | 177 +++++++++++++++---------------------- debian/po/gu.po | 162 ++++++++++++++-------------------- debian/po/he.po | 158 +++++++++++++-------------------- debian/po/hr.po | 177 +++++++++++++++---------------------- debian/po/hu.po | 163 ++++++++++++++-------------------- debian/po/id.po | 176 +++++++++++++++---------------------- debian/po/it.po | 189 ++++++++++++++++------------------------ debian/po/ja.po | 176 +++++++++++++++---------------------- debian/po/kk.po | 166 ++++++++++++++--------------------- debian/po/km.po | 160 +++++++++++++-------------------- debian/po/ko.po | 165 ++++++++++++++-------------------- debian/po/ku.po | 89 +----------------- debian/po/lt.po | 159 +++++++++++++-------------------- debian/po/ml.po | 169 ++++++++++++++--------------------- debian/po/mr.po | 166 ++++++++++++++--------------------- debian/po/nb.po | 167 ++++++++++++++--------------------- debian/po/ne.po | 165 ++++++++++++++-------------------- debian/po/nl.po | 178 +++++++++++++++---------------------- debian/po/nn.po | 168 ++++++++++++++--------------------- debian/po/pl.po | 171 +++++++++++++++--------------------- debian/po/pt.po | 181 ++++++++++++++++---------------------- debian/po/pt_BR.po | 183 ++++++++++++++++---------------------- debian/po/ro.po | 180 ++++++++++++++++---------------------- debian/po/ru.po | 173 +++++++++++++++--------------------- debian/po/sk.po | 168 ++++++++++++++--------------------- debian/po/sq.po | 171 +++++++++++++++--------------------- debian/po/sv.po | 179 +++++++++++++++---------------------- debian/po/ta.po | 169 +++++++++++++++-------------------- debian/po/templates.pot | 86 ------------------ debian/po/th.po | 162 ++++++++++++++-------------------- debian/po/tr.po | 176 +++++++++++++++---------------------- debian/po/vi.po | 173 +++++++++++++++--------------------- debian/po/wo.po | 177 +++++++++++++++---------------------- debian/po/zh_CN.po | 154 +++++++++++++------------------- debian/po/zh_TW.po | 155 +++++++++++++------------------- debian/x11-common.config.in | 77 ---------------- debian/x11-common.links | 1 debian/x11-common.postinst.in | 37 +------ debian/x11-common.preinst.in | 76 ---------------- debian/x11-common.templates | 44 --------- debian/xserver-xorg.postinst.in | 25 ----- debian/xserver-xorg.postrm.in | 40 -------- debian/xserver-xorg.preinst.in | 77 ---------------- 65 files changed, 3623 insertions(+), 5562 deletions(-)
New commits: commit c32d88eb6a321ea5a6490b58335c2b70e5a2b9ae Author: Julien Cristau <jcris...@debian.org> Date: Tue Jun 9 16:09:15 2009 +0200 xserver-xorg.{preinst,postinst,postrm}: stop using /var/lib/x11. The server symlink is not managed by multiple packages anymore, so keeping a checksum and list of handlers is unnecessary. We also don't manage xorg.conf anymore, so we can remove this stuff on upgrade and purge. diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 8e5656e..96b436f 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -42,6 +42,7 @@ xorg (1:7.4+2) UNRELEASED; urgency=low creating an empty xorg.conf in preinst. Now that we don't run dexconf, we don't need to keep a checksum of the config file to know whether the user customized it. + * xserver-xorg.{preinst,postinst,postrm}: stop using /var/lib/x11. [ Debconf translations ] * Bengali added diff --git a/debian/xserver-xorg.postinst.in b/debian/xserver-xorg.postinst.in index e00c621..b37cdb0 100644 --- a/debian/xserver-xorg.postinst.in +++ b/debian/xserver-xorg.postinst.in @@ -54,13 +54,8 @@ debug_echo "Configuring $THIS_PACKAGE." #DEBHELPER# -# register this package as a (potential) handler of the X server symlink -if ! fgrep -qsx "$THIS_PACKAGE" "$SERVER_SYMLINK_ROSTER"; then - echo "$THIS_PACKAGE" >> "$SERVER_SYMLINK_ROSTER" -fi - -# only mess with the server symlink file if it is a symbolic link or does -# not exist. otherwise, assume that's the way the user wants it. +# only mess with the server symlink file if it does not exist. otherwise, +# assume that's the way the user wants it. if ! [ -e "$SERVER_SYMLINK" ]; then ln -s "$THIS_SERVER" "$SERVER_SYMLINK" # recover from an old bug @@ -72,7 +67,6 @@ fi if [ -n "$UPGRADE" ]; then if dpkg --compare-versions "$2" le "1:7.3+5"; then # Clean up our old crap - rm -f "$SERVER_SYMLINK_CHECKSUM" "$SERVER_SYMLINK_ROSTER" for QUESTION in "shared/default-x-server" \ "xserver-xorg/autodetect_mouse" \ "xserver-xorg/autodetect_monitor" \ @@ -119,6 +113,7 @@ if [ -n "$UPGRADE" ]; then db_unregister xserver-xorg/config/device/bus_id || true db_unregister xserver-xorg/config/device/bus_id_error || true rm -f "$XORGCONFIG_ROSTER" "$XORGCONFIG_CHECKSUM" + rm -f "$SERVER_SYMLINK_CHECKSUM" "$SERVER_SYMLINK_ROSTER" fi fi diff --git a/debian/xserver-xorg.postrm.in b/debian/xserver-xorg.postrm.in index 6fd7df4..4fd7aca 100644 --- a/debian/xserver-xorg.postrm.in +++ b/debian/xserver-xorg.postrm.in @@ -29,43 +29,9 @@ THIS_SERVER=/usr/bin/Xorg # clean up non-conffile configuration files and related materials on purge if [ "$1" = "purge" ]; then rm -f "$SERVER_SYMLINK" - - # de-register this file as a handler of the Xorg 4.x X server configuration - # file - if [ -e "$XORGCONFIG_ROSTER" ]; then - # check existing roster file for our package name - if fgrep -qx "$THIS_PACKAGE" "$XORGCONFIG_ROSTER"; then - # construct temporary roster file with our package name removed, ignoring - # failure - fgrep -vx "$THIS_PACKAGE" "$XORGCONFIG_ROSTER" > \ - "$XORGCONFIG_ROSTER.dpkg-tmp" || true - # is there anything left? - if [ -s "$XORGCONFIG_ROSTER.dpkg-tmp" ]; then - # yes, replace the roster file - mv "$XORGCONFIG_ROSTER.dpkg-tmp" "$XORGCONFIG_ROSTER" - else - # no; remove both the roster and our temporary copy - rm -f "$XORGCONFIG_ROSTER" "$XORGCONFIG_ROSTER.dpkg-tmp" - # remove Xorg X server configuration file if it was still - # managed by the package - if [ -e "$XORGCONFIG_CHECKSUM" ]; then - # does it exist? - if [ -e "$XORGCONFIG" ]; then - # does the current MD5 checksum match the stored checksum? - if [ "$(md5sum "$XORGCONFIG")" \ - = "$(cat "$XORGCONFIG_CHECKSUM")" ]; then - # yes; remove the config file - rm -f "$XORGCONFIG" - fi - fi - # remove the checksum file; any remaining XFree86 4.x X server - # configuration file still on the system at this point is no longer - # being managed (local user customization) - rm -f "$XORGCONFIG_CHECKSUM" - fi - fi - fi - fi + rm -f "$XORGCONFIG_CHECKSUM" "$XORGCONFIG_ROSTER" + rm -f "$SERVER_SYMLINK_CHECKSUM" "$SERVER_SYMLINK_ROSTER" + rm -f "$XORGCONFIG" for DIR in "$CONFIG_DIR" "$CONFIG_AUX_DIR"; do rmdir "$DIR" 2> /dev/null || true diff --git a/debian/xserver-xorg.preinst.in b/debian/xserver-xorg.preinst.in index eae0d2b..ac45c24 100644 --- a/debian/xserver-xorg.preinst.in +++ b/debian/xserver-xorg.preinst.in @@ -15,22 +15,14 @@ THIS_SCRIPT=preinst CONFIG_DIR=/etc/X11 SERVER_SYMLINK="$CONFIG_DIR/X" CONFIG_AUX_DIR=/var/lib/x11 -SERVER_SYMLINK_CHECKSUM_BASE="${SERVER_SYMLINK##*/}.md5sum" -SERVER_SYMLINK_CHECKSUM="$CONFIG_AUX_DIR/$SERVER_SYMLINK_CHECKSUM_BASE" -SERVER_SYMLINK_ROSTER_BASE="${SERVER_SYMLINK##*/}.roster" -SERVER_SYMLINK_ROSTER="$CONFIG_AUX_DIR/$SERVER_SYMLINK_ROSTER_BASE" THIS_SERVER=/usr/bin/Xorg -UNCONFIGURED_LINK_TARGET=$(which true) if [ "$1" = "install" ] || [ "$1" = "upgrade" ]; then - # create the configuration files' main and auxiliary directories if they - # don't exist - for DIR in "$CONFIG_DIR" "$CONFIG_AUX_DIR"; do - if ! [ -e "$DIR" ]; then - observe "creating $DIR" - mkdir --mode=755 --parents "$DIR" - fi - done + # create the configuration files directory if it doesn't exist + if ! [ -e "$CONFIG_DIR" ]; then + observe "creating $CONFIG_DIR" + mkdir --mode=755 --parents "$CONFIG_DIR" + fi fi case "$1" in commit 43ae9085fa728bca9c2bd49d4dd762af95a6f60c Author: Julien Cristau <jcris...@debian.org> Date: Tue Jun 9 15:51:05 2009 +0200 xserver-xorg.{pre,post}inst: drop xorg.conf checksum handling. Stop creating an empty xorg.conf in preinst. Now that we don't run dexconf, we don't need to keep a checksum of the config file to know whether the user customized it. diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index a3a82a3..8e5656e 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -38,6 +38,10 @@ xorg (1:7.4+2) UNRELEASED; urgency=low 2.20.7-5. * xserver-xorg.preinst: drop migration code from /var/lib/xfree86 to /var/lib/x11. + * xserver-xorg.{pre,post}inst: drop xorg.conf checksum handling. Stop + creating an empty xorg.conf in preinst. Now that we don't run dexconf, we + don't need to keep a checksum of the config file to know whether the user + customized it. [ Debconf translations ] * Bengali added diff --git a/debian/xserver-xorg.postinst.in b/debian/xserver-xorg.postinst.in index 3c01a09..e00c621 100644 --- a/debian/xserver-xorg.postinst.in +++ b/debian/xserver-xorg.postinst.in @@ -54,13 +54,10 @@ debug_echo "Configuring $THIS_PACKAGE." #DEBHELPER# -# register this package as a (potential) handler of the X server symlink and -# X.Org X server configuration file -for ROSTER in "$SERVER_SYMLINK_ROSTER" "$XORGCONFIG_ROSTER"; do - if ! fgrep -qsx "$THIS_PACKAGE" "$ROSTER"; then - echo "$THIS_PACKAGE" >> "$ROSTER" - fi -done +# register this package as a (potential) handler of the X server symlink +if ! fgrep -qsx "$THIS_PACKAGE" "$SERVER_SYMLINK_ROSTER"; then + echo "$THIS_PACKAGE" >> "$SERVER_SYMLINK_ROSTER" +fi # only mess with the server symlink file if it is a symbolic link or does # not exist. otherwise, assume that's the way the user wants it. @@ -121,6 +118,7 @@ if [ -n "$UPGRADE" ]; then if dpkg --compare-versions "$2" lt-nl 1:7.4+2; then db_unregister xserver-xorg/config/device/bus_id || true db_unregister xserver-xorg/config/device/bus_id_error || true + rm -f "$XORGCONFIG_ROSTER" "$XORGCONFIG_CHECKSUM" fi fi @@ -135,16 +133,6 @@ if dpkg --compare-versions "$2" lt-nl "1:7.4~3"; then } ' $XORGCONFIG > ${XORGCONFIG}.madwizard-new if ! cmp -s $XORGCONFIG ${XORGCONFIG}.madwizard-new; then - # compare the current and stored checksums; if they do not match, assume - # that's the way the user wants it. - if [ "$(md5sum "$XORGCONFIG")" != "$(cat "$XORGCONFIG_CHECKSUM")" ]; then - BACKUP_XORGCONFIG="$XORGCONFIG.$(date '+%Y%m%d%H%M%S')" - warn "$XORGCONFIG has been customized, but we need to make updates. Backing up your config to $BACKUP_XORGCONFIG. If we screw something up, restore using this file." - cp "$XORGCONFIG" "$BACKUP_XORGCONFIG" - else - # checksums match, update the checksum - md5sum "${XORGCONFIG}.madwizard-new" > "$XORGCONFIG_CHECKSUM" - fi chown --reference=$XORGCONFIG ${XORGCONFIG}.madwizard-new chmod --reference=$XORGCONFIG ${XORGCONFIG}.madwizard-new mv ${XORGCONFIG}.madwizard-new $XORGCONFIG diff --git a/debian/xserver-xorg.preinst.in b/debian/xserver-xorg.preinst.in index a17d2d0..eae0d2b 100644 --- a/debian/xserver-xorg.preinst.in +++ b/debian/xserver-xorg.preinst.in @@ -14,17 +14,11 @@ THIS_SCRIPT=preinst CONFIG_DIR=/etc/X11 SERVER_SYMLINK="$CONFIG_DIR/X" -XF86CONFIG="$CONFIG_DIR/XF86Config-4" -XORGCONFIG="$CONFIG_DIR/xorg.conf" CONFIG_AUX_DIR=/var/lib/x11 SERVER_SYMLINK_CHECKSUM_BASE="${SERVER_SYMLINK##*/}.md5sum" SERVER_SYMLINK_CHECKSUM="$CONFIG_AUX_DIR/$SERVER_SYMLINK_CHECKSUM_BASE" SERVER_SYMLINK_ROSTER_BASE="${SERVER_SYMLINK##*/}.roster" SERVER_SYMLINK_ROSTER="$CONFIG_AUX_DIR/$SERVER_SYMLINK_ROSTER_BASE" -XORGCONFIG_CHECKSUM_BASE="${XORGCONFIG##*/}.md5sum" -XORGCONFIG_CHECKSUM="$CONFIG_AUX_DIR/$XORGCONFIG_CHECKSUM_BASE" -XORGCONFIG_ROSTER_BASE="${XORGCONFIG##*/}.roster" -XORGCONFIG_ROSTER="$CONFIG_AUX_DIR/$XORGCONFIG_ROSTER_BASE" THIS_SERVER=/usr/bin/Xorg UNCONFIGURED_LINK_TARGET=$(which true) @@ -37,18 +31,6 @@ if [ "$1" = "install" ] || [ "$1" = "upgrade" ]; then mkdir --mode=755 --parents "$DIR" fi done - - # implement (simplified) ucf-style configration file handling - - # if performing a fresh install, place config files under management if they - # do *not* already exist - if [ "$1" = "install" ]; then - if ! [ -e "$XORGCONFIG" ]; then - # cheap, fork()-free version of "touch" - : > "$XORGCONFIG" - md5sum "$XORGCONFIG" > "$XORGCONFIG_CHECKSUM" - fi - fi fi case "$1" in commit 01db5f0be45e8aa0e39221919a9c715500495045 Author: Julien Cristau <jcris...@debian.org> Date: Tue Jun 9 15:26:26 2009 +0200 xserver-xorg.preinst: drop migration code from /var/lib/xfree86 to /var/lib/x11 diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 937e186..a3a82a3 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -36,6 +36,8 @@ xorg (1:7.4+2) UNRELEASED; urgency=low debconf templates and maintainer scripts handling. * Don't ship the /usr/X11R6/bin symlink in x11-common. Break gdm << 2.20.7-5. + * xserver-xorg.preinst: drop migration code from /var/lib/xfree86 to + /var/lib/x11. [ Debconf translations ] * Bengali added diff --git a/debian/xserver-xorg.preinst.in b/debian/xserver-xorg.preinst.in index 05dccef..a17d2d0 100644 --- a/debian/xserver-xorg.preinst.in +++ b/debian/xserver-xorg.preinst.in @@ -38,49 +38,6 @@ if [ "$1" = "install" ] || [ "$1" = "upgrade" ]; then fi done - # the transition from /var/lib/xfree86 to /var/lib/x11 occurred in - # 7.0.0-0ubuntu1 and 1:7.0.0 - if [ -n "$2" ] && \ - dpkg --compare-versions "$2" lt "1:7.0.11"; then - if [ -e "/var/lib/xfree86" ]; then - if [ -e "/var/lib/xfree86/$XORGCONFIG_ROSTER_BASE" ]; then \ - if fgrep -qx "$THIS_PACKAGE" \ - "/var/lib/xfree86/$XORGCONFIG_ROSTER_BASE"; then - # construct temporary roster file with our package name removed, ignoring - # failure - fgrep -vx "$THIS_PACKAGE" \ - "/var/lib/xfree86/$XORGCONFIG_ROSTER_BASE" > \ - "/var/lib/xfree86/$XORGCONFIG_ROSTER_BASE.dpkg-tmp" 2>/dev/null \ - || true - - # is there anything left? - if [ -s "/var/lib/xfree86/$XORGCONFIG_ROSTER_BASE.dpkg-tmp" ]; then - # yes, replace the roster file - mv "/var/lib/xfree86/$XORGCONFIG_ROSTER_BASE.dpkg-tmp" \ - "/var/lib/xfree86/$XORGCONFIG_ROSTER_BASE" - else - # no; remove both the original and our temporary copy - rm -f "/var/lib/xfree86/$XORGCONFIG_ROSTER_BASE" \ - "/var/lib/xfree86/$XORGCONFIG_ROSTER_BASE.dpkg-tmp" - fi - fi - fi - - if [ -e "/var/lib/xfree86/$XORGCONFIG_CHECKSUM_BASE" ]; then - # migrate the checksum if it doesn't exist - if [ -e "$XORGCONFIG_CHECKSUM" ]; then - rm "/var/lib/xfree86/$XORGCONFIG_CHECKSUM_BASE" - else - mv "/var/lib/xfree86/$XORGCONFIG_CHECKSUM_BASE" \ - "$CONFIG_AUX_DIR" || \ - error "Could not move the xorg.conf.md5sum for some reason" - fi - fi - - rmdir /var/lib/xfree86 2>/dev/null || true - fi - fi - # implement (simplified) ucf-style configration file handling # if performing a fresh install, place config files under management if they commit 559a21e88e9c558c801ee470f2be4a18a34cfd8d Author: Julien Cristau <jcris...@debian.org> Date: Tue Jun 9 15:21:17 2009 +0200 Don't ship the /usr/X11R6/bin symlink in x11-common. Break gdm << 2.20.7-5. diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 672689c..937e186 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -34,6 +34,8 @@ xorg (1:7.4+2) UNRELEASED; urgency=low templates. * Drop support for renicing the X server from the wrapper. Remove related debconf templates and maintainer scripts handling. + * Don't ship the /usr/X11R6/bin symlink in x11-common. Break gdm << + 2.20.7-5. [ Debconf translations ] * Bengali added diff --git a/debian/control b/debian/control index 0f0dc72..c8e4589 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -64,6 +64,7 @@ Conflicts: xfree86-common, xorg-common, xserver-common (<< 7), x-common, ucbmpeg-play (<< 2.3p-13), netscape-base-4, communicator-smotif-477, epan, navigator-smotif-477, stella (<< 2.2-1), xfractint (<< 20.3.01-1), xgobi, xpostitplus, xisp, vide (<= 1.21-3) +Breaks: gdm (<< 2.20.7-5) Replaces: xfree86-common, xorg-common, xserver-common (<< 7), x-common Description: X Window System (X.Org) infrastructure x11-common contains the filesystem infrastructure required for further diff --git a/debian/x11-common.links b/debian/x11-common.links index e707811..2cf8af5 100644 --- a/debian/x11-common.links +++ b/debian/x11-common.links @@ -1,3 +1,2 @@ usr/bin usr/bin/X11 etc/X11/rgb.txt usr/share/X11/rgb.txt -usr/bin usr/X11R6/bin commit 5021ba0d9b348296c1aaea492bc50223e7eb062f Author: Julien Cristau <jcris...@debian.org> Date: Tue Jun 2 21:06:21 2009 +0200 Add a small todo list for this package diff --git a/debian/TODO b/debian/TODO new file mode 100644 index 0000000..973d2cc --- /dev/null +++ b/debian/TODO @@ -0,0 +1,4 @@ +* Xwrapper.config should really move away from x11-common, now that we + only have one X server to deal with +* Merge xserver-xorg and xserver-xorg-core? What about the circular dep? + commit bd0391d1ed24aaf2defc39b0609e6c2878753230 Author: Julien Cristau <jcris...@debian.org> Date: Tue Jun 2 20:32:56 2009 +0200 update po files diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po index 2a1db02..46e8ed2 100644 --- a/debian/po/ar.po +++ b/debian/po/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: x...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-25 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-12 03:41+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okha...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <supp...@arabeyes.org>\n" @@ -60,110 +60,81 @@ msgstr "" "يمكنه تشغيل خادم X. لذا، فإن الحل الأمثل لهذه المعضلة هو السماح فقط لمستخدمي " "النظام عبر أحد الطرفيات الوهمية." -#. Type: string -#. Description -#: ../x11-common.templates:4001 -msgid "Nice value for the X server:" -msgstr "قيمة nice لخادم X:" +#~ msgid "Nice value for the X server:" +#~ msgstr "قيمة nice لخادم X:" -#. Type: string -#. Description -#: ../x11-common.templates:4001 -msgid "" -"When using operating system kernels with a particular scheduling strategy, " -"it has been widely noted that the X server's performance improves when it is " -"run at a higher process priority than the default; a process's priority is " -"known as its \"nice\" value. These values range from -20 (extremely high " -"priority, or \"not nice\" to other processes) to 19 (extremely low " -"priority). The default nice value for ordinary processes is 0, and this is " -"also the recommend value for the X server." -msgstr "" -"عند استخدام نواة نظام تشغيل ذات استراتيجية جدولة معينة، لوحظ بشكل كبير بأن " -"كفاءة خادم X تتحسن عند تشغيله بأولوية عملية أعلى من الافتراضية، والتي تعرف " -"بقيمة \"nice\". وتتراوح هذه القيمة بين -20 (والتي هي الأولوية المرتفعة جداً، " -"أو التي \"ليست لطيفة\" للعمليات الأخرى) إلى 19 (والتي هي الأولوية المنخفضة " -"جداً). تكون قيمة nice للعمليات العادية هي 0، وهذه هي القيمة المستحسنة أيضاً " -"لخادم X." - -#. Type: string -#. Description -#: ../x11-common.templates:4001 -msgid "" -"Values outside the range of -10 to 0 are not recommended; too negative, and " -"the X server will interfere with important system tasks. Too positive, and " -"the X server will be sluggish and unresponsive." -msgstr "" -"القيم التي تقل عن -10 أو تزيد عن 0 ليست مستحسنة؛ فإن كانت أقل من -10 فإن " -"خادم X سيتعارض مع مهام النظام الضرورية. وإن كانت أكبر من 0 فستبطئ عمل خادم X " -"وتثبطه." +#~ msgid "" +#~ "When using operating system kernels with a particular scheduling " +#~ "strategy, it has been widely noted that the X server's performance " +#~ "improves when it is run at a higher process priority than the default; a " +#~ "process's priority is known as its \"nice\" value. These values range " +#~ "from -20 (extremely high priority, or \"not nice\" to other processes) to " +#~ "19 (extremely low priority). The default nice value for ordinary " +#~ "processes is 0, and this is also the recommend value for the X server." +#~ msgstr "" +#~ "عند استخدام نواة نظام تشغيل ذات استراتيجية جدولة معينة، لوحظ بشكل كبير " +#~ "بأن كفاءة خادم X تتحسن عند تشغيله بأولوية عملية أعلى من الافتراضية، والتي " +#~ "تعرف بقيمة \"nice\". وتتراوح هذه القيمة بين -20 (والتي هي الأولوية " +#~ "المرتفعة جداً، أو التي \"ليست لطيفة\" للعمليات الأخرى) إلى 19 (والتي هي " +#~ "الأولوية المنخفضة جداً). تكون قيمة nice للعمليات العادية هي 0، وهذه هي " +#~ "القيمة المستحسنة أيضاً لخادم X." -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:5001 -msgid "Incorrect nice value" -msgstr "قيمة nice غير صالحة" +#~ msgid "" +#~ "Values outside the range of -10 to 0 are not recommended; too negative, " +#~ "and the X server will interfere with important system tasks. Too " +#~ "positive, and the X server will be sluggish and unresponsive." +#~ msgstr "" +#~ "القيم التي تقل عن -10 أو تزيد عن 0 ليست مستحسنة؛ فإن كانت أقل من -10 فإن " +#~ "خادم X سيتعارض مع مهام النظام الضرورية. وإن كانت أكبر من 0 فستبطئ عمل " +#~ "خادم X وتثبطه." -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:5001 -msgid "Please enter an integer between -20 and 19." -msgstr "الرجاء إدخال قيمة صحيحة بين -20 و 19" +#~ msgid "Incorrect nice value" +#~ msgstr "قيمة nice غير صالحة" -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:6001 -msgid "Major possible upgrade issues" -msgstr "قد تكون هناك مشاكل عامة في الترقية" +#~ msgid "Please enter an integer between -20 and 19." +#~ msgstr "الرجاء إدخال قيمة صحيحة بين -20 و 19" -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:6001 -msgid "" -"Some users have reported that upon upgrade to the current package set, their " -"xserver package was no longer installed. Because there is no easy way around " -"this problem, you should be sure to check that the xserver-xorg package is " -"installed after upgrade. If it is not installed and you require it, it is " -"recommended that you install the xorg package to make sure you have a fully " -"functional X setup." -msgstr "" -"أبلغنا بعض المستخدمين بأنه عند الترقية إلى مجموعة الحزم الحالية، فإن حزمة " -"xserver لا يتم تثبيتها. ولإنه ليست هناك طريقة سهلة لحل هذه المعضلة، فعليك " -"بالتأكد من تثبيت حزمة xserver-xorg بعد الترقية. إن تكن الحزمة مثبتةً وكنت " -"بحاجة لها، فمن المستحسن أن تقوم بتثبيت حزمة xorg كي تضمن الحصول على إعداد " -"لخادم X يمكنك العمل به." +#~ msgid "Major possible upgrade issues" +#~ msgstr "قد تكون هناك مشاكل عامة في الترقية" -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:7001 -msgid "Cannot remove /usr/X11R6/bin directory" -msgstr "لا يمكن إزالة الدليل /usr/X11R6/bin" +#~ msgid "" +#~ "Some users have reported that upon upgrade to the current package set, " +#~ "their xserver package was no longer installed. Because there is no easy " +#~ "way around this problem, you should be sure to check that the xserver-" +#~ "xorg package is installed after upgrade. If it is not installed and you " +#~ "require it, it is recommended that you install the xorg package to make " +#~ "sure you have a fully functional X setup." +#~ msgstr "" +#~ "أبلغنا بعض المستخدمين بأنه عند الترقية إلى مجموعة الحزم الحالية، فإن حزمة " +#~ "xserver لا يتم تثبيتها. ولإنه ليست هناك طريقة سهلة لحل هذه المعضلة، فعليك " +#~ "بالتأكد من تثبيت حزمة xserver-xorg بعد الترقية. إن تكن الحزمة مثبتةً وكنت " +#~ "بحاجة لها، فمن المستحسن أن تقوم بتثبيت حزمة xorg كي تضمن الحصول على إعداد " +#~ "لخادم X يمكنك العمل به." -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:7001 -msgid "" -"This upgrade requires that the /usr/X11R6/bin directory be removed and " -"replaced with a symlink. An attempt was made to do so, but it failed, most " -"likely because the directory is not yet empty. You must move the files that " -"are currently in the directory out of the way so that the installation can " -"complete. If you like, you may move them back after the symlink is in place." -msgstr "" -"تتطلب عملية الترقية هذه إزالة الدليل /usr/X11R6/bin و استبداله برابط رمزي. " -"لقد حاولنا القيام بذلك، ولكن العملية فشلت، ويبدو أن هذا بسبب أن الدليل غير " -"فارغ. عليك بنقل الملفات الموجودة حالياً في الدليل كي يتمكن برنامج التثبيت من " -"إتمام هذه العملية. إن أردت، يمكن إعادة الملفات إلى حيث كانت بعد إنشاء الرابط " -"الرمزي." +#~ msgid "Cannot remove /usr/X11R6/bin directory" +#~ msgstr "لا يمكن إزالة الدليل /usr/X11R6/bin" -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:7001 -msgid "" -"This package installation will now fail and exit so that you can do this. " -"Please re-run your upgrade procedure after you have cleaned out the " -"directory." -msgstr "" -"ستفشل عملية تثبيت الحزمة هذه وتتوقف كي تستطيع القيام بهذا. الرجاء إعادة " -"تشغيل عملية الترقية بعد أن تنتهي من تنظيف الدليل." +#~ msgid "" +#~ "This upgrade requires that the /usr/X11R6/bin directory be removed and " +#~ "replaced with a symlink. An attempt was made to do so, but it failed, " +#~ "most likely because the directory is not yet empty. You must move the " +#~ "files that are currently in the directory out of the way so that the " +#~ "installation can complete. If you like, you may move them back after the " +#~ "symlink is in place." +#~ msgstr "" +#~ "تتطلب عملية الترقية هذه إزالة الدليل /usr/X11R6/bin و استبداله برابط " +#~ "رمزي. لقد حاولنا القيام بذلك، ولكن العملية فشلت، ويبدو أن هذا بسبب أن " +#~ "الدليل غير فارغ. عليك بنقل الملفات الموجودة حالياً في الدليل كي يتمكن " +#~ "برنامج التثبيت من إتمام هذه العملية. إن أردت، يمكن إعادة الملفات إلى حيث " +#~ "كانت بعد إنشاء الرابط الرمزي." + +#~ msgid "" +#~ "This package installation will now fail and exit so that you can do this. " +#~ "Please re-run your upgrade procedure after you have cleaned out the " +#~ "directory." +#~ msgstr "" +#~ "ستفشل عملية تثبيت الحزمة هذه وتتوقف كي تستطيع القيام بهذا. الرجاء إعادة " +#~ "تشغيل عملية الترقية بعد أن تنتهي من تنظيف الدليل." #~ msgid "Video card's bus identifier:" #~ msgstr "مُعرّف ناقل بطاقة الفيديو:" diff --git a/debian/po/ast.po b/debian/po/ast.po index fec2ad4..793f4e1 100644 --- a/debian/po/ast.po +++ b/debian/po/ast.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xorg_po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: x...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-25 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-12 08:33+0100\n" "Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costa...@gmail." "com>\n" @@ -62,114 +62,87 @@ msgstr "" "que'l sirvidor X lu anicien namái usuarios que tengan entrao per una de les " "consoles virtuales." -#. Type: string -#. Description -#: ../x11-common.templates:4001 -msgid "Nice value for the X server:" -msgstr "Bon valor (nice) pal sirividor X:" +#~ msgid "Nice value for the X server:" +#~ msgstr "Bon valor (nice) pal sirividor X:" -#. Type: string -#. Description -#: ../x11-common.templates:4001 -msgid "" -"When using operating system kernels with a particular scheduling strategy, " -"it has been widely noted that the X server's performance improves when it is " -"run at a higher process priority than the default; a process's priority is " -"known as its \"nice\" value. These values range from -20 (extremely high " -"priority, or \"not nice\" to other processes) to 19 (extremely low " -"priority). The default nice value for ordinary processes is 0, and this is " -"also the recommend value for the X server." -msgstr "" -"Cuando s'usen núcleos del sistema operativu configurados con una estratexa " -"particular de planificación de procesos, ta enantadamente demostrao que'l " -"rendimientu del sirvidor X meyora si s'executa con una prioridá mayor que la " -"predeterminada; la prioridá d'un procesu conozse como'l so valor de \"nice" -"\" (amabilidá). Ésti pue cimblar ente -20 (una prioridá estremadamente alta, " -"o nada amable (\"not nice\") col restu de procesos) hasta 19 (una prioridá " -"estremadamente baxa). El valor por defeutu de nice pa los procesos " -"ordinarios ye 0, y esti valor ye un bon valor recomendáu pal sirvidor de X." - -#. Type: string -#. Description -#: ../x11-common.templates:4001 -msgid "" -"Values outside the range of -10 to 0 are not recommended; too negative, and " -"the X server will interfere with important system tasks. Too positive, and " -"the X server will be sluggish and unresponsive." -msgstr "" -"Nun se recomienden los valores fuera del rangu de -10 a 0: enforma baxu, y " -"el sirvidor X interferirá con xeres importantes del sistema; enforma altu, y " -"el sirvidor X parecerá perezosu y alletargáu." +#~ msgid "" +#~ "When using operating system kernels with a particular scheduling " +#~ "strategy, it has been widely noted that the X server's performance " +#~ "improves when it is run at a higher process priority than the default; a " +#~ "process's priority is known as its \"nice\" value. These values range " +#~ "from -20 (extremely high priority, or \"not nice\" to other processes) to " +#~ "19 (extremely low priority). The default nice value for ordinary " +#~ "processes is 0, and this is also the recommend value for the X server." +#~ msgstr "" +#~ "Cuando s'usen núcleos del sistema operativu configurados con una " +#~ "estratexa particular de planificación de procesos, ta enantadamente " +#~ "demostrao que'l rendimientu del sirvidor X meyora si s'executa con una " +#~ "prioridá mayor que la predeterminada; la prioridá d'un procesu conozse " +#~ "como'l so valor de \"nice\" (amabilidá). Ésti pue cimblar ente -20 (una " +#~ "prioridá estremadamente alta, o nada amable (\"not nice\") col restu de " +#~ "procesos) hasta 19 (una prioridá estremadamente baxa). El valor por " +#~ "defeutu de nice pa los procesos ordinarios ye 0, y esti valor ye un bon " +#~ "valor recomendáu pal sirvidor de X." -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:5001 -msgid "Incorrect nice value" -msgstr "Valor de nice inválidu." +#~ msgid "" +#~ "Values outside the range of -10 to 0 are not recommended; too negative, " +#~ "and the X server will interfere with important system tasks. Too " +#~ "positive, and the X server will be sluggish and unresponsive." +#~ msgstr "" +#~ "Nun se recomienden los valores fuera del rangu de -10 a 0: enforma baxu, " +#~ "y el sirvidor X interferirá con xeres importantes del sistema; enforma " +#~ "altu, y el sirvidor X parecerá perezosu y alletargáu." -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:5001 -msgid "Please enter an integer between -20 and 19." -msgstr "Por favor, introduz un enteru ente -20 y 19." +#~ msgid "Incorrect nice value" +#~ msgstr "Valor de nice inválidu." -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:6001 -msgid "Major possible upgrade issues" -msgstr "Problemes conocíos d'actualización" +#~ msgid "Please enter an integer between -20 and 19." +#~ msgstr "Por favor, introduz un enteru ente -20 y 19." -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:6001 -msgid "" -"Some users have reported that upon upgrade to the current package set, their " -"xserver package was no longer installed. Because there is no easy way around " -"this problem, you should be sure to check that the xserver-xorg package is " -"installed after upgrade. If it is not installed and you require it, it is " -"recommended that you install the xorg package to make sure you have a fully " -"functional X setup." -msgstr "" -"Dalgunos usuarios informáronnos de que tres l'actualización a la versión " -"actual d'esti paquete, el paquete de xserver nun taba instaláu. Nun hai un " -"mou cenciellu d'iguar esti problema, polo que encamentámos-y que revises " -"tres de la instalación que'l paquete xserver-xorg tea instaláu. Si nun lo " -"ta, y lu necesita, recomiéndase qu'instales el paquete xorg p'asegurate de " -"que tien una configuración de X funcional." - -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:7001 -msgid "Cannot remove /usr/X11R6/bin directory" -msgstr "Nun pudo desaniciase'l direutoriu /usr/X11R6/bin" +#~ msgid "Major possible upgrade issues" +#~ msgstr "Problemes conocíos d'actualización" -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:7001 -msgid "" -"This upgrade requires that the /usr/X11R6/bin directory be removed and " -"replaced with a symlink. An attempt was made to do so, but it failed, most " -"likely because the directory is not yet empty. You must move the files that " -"are currently in the directory out of the way so that the installation can " -"complete. If you like, you may move them back after the symlink is in place." -msgstr "" -"Esta actualización requier que se troque'l direutoriu /usr/X11R6/bin por un " -"enllaz simbólicu. Esta operación tentó facese, pero falló, dablemente darréu " -"que'l direutoriu nun taba ermu. Tienes de quitar los ficheros qu'hai nesti " -"direutoriu pa que la instalación pueda completase. Si lo quieres, puedes " -"movelos al mesmu sitiu una vegada que se tenga criao l'enllaz simbólicu." +#~ msgid "" +#~ "Some users have reported that upon upgrade to the current package set, " +#~ "their xserver package was no longer installed. Because there is no easy " +#~ "way around this problem, you should be sure to check that the xserver-" +#~ "xorg package is installed after upgrade. If it is not installed and you " +#~ "require it, it is recommended that you install the xorg package to make " +#~ "sure you have a fully functional X setup." +#~ msgstr "" +#~ "Dalgunos usuarios informáronnos de que tres l'actualización a la versión " +#~ "actual d'esti paquete, el paquete de xserver nun taba instaláu. Nun hai " +#~ "un mou cenciellu d'iguar esti problema, polo que encamentámos-y que " +#~ "revises tres de la instalación que'l paquete xserver-xorg tea instaláu. " +#~ "Si nun lo ta, y lu necesita, recomiéndase qu'instales el paquete xorg " +#~ "p'asegurate de que tien una configuración de X funcional." -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:7001 -msgid "" -"This package installation will now fail and exit so that you can do this. " -"Please re-run your upgrade procedure after you have cleaned out the " -"directory." -msgstr "" -"La instalación d'esti paquete finará con un fallu agora pa que pueda facelo. " -"Por favor, execute de nuevu'l so procedimientu d'actualización una vegada " -"que heba llimpiao'l direutoriu." +#~ msgid "Cannot remove /usr/X11R6/bin directory" +#~ msgstr "Nun pudo desaniciase'l direutoriu /usr/X11R6/bin" + +#~ msgid "" +#~ "This upgrade requires that the /usr/X11R6/bin directory be removed and " +#~ "replaced with a symlink. An attempt was made to do so, but it failed, " +#~ "most likely because the directory is not yet empty. You must move the " +#~ "files that are currently in the directory out of the way so that the " +#~ "installation can complete. If you like, you may move them back after the " +#~ "symlink is in place." +#~ msgstr "" +#~ "Esta actualización requier que se troque'l direutoriu /usr/X11R6/bin por " +#~ "un enllaz simbólicu. Esta operación tentó facese, pero falló, dablemente " +#~ "darréu que'l direutoriu nun taba ermu. Tienes de quitar los ficheros " +#~ "qu'hai nesti direutoriu pa que la instalación pueda completase. Si lo " +#~ "quieres, puedes movelos al mesmu sitiu una vegada que se tenga criao " +#~ "l'enllaz simbólicu." + +#~ msgid "" +#~ "This package installation will now fail and exit so that you can do this. " +#~ "Please re-run your upgrade procedure after you have cleaned out the " +#~ "directory." +#~ msgstr "" +#~ "La instalación d'esti paquete finará con un fallu agora pa que pueda " +#~ "facelo. Por favor, execute de nuevu'l so procedimientu d'actualización " +#~ "una vegada que heba llimpiao'l direutoriu." #~ msgid "Video card's bus identifier:" #~ msgstr "Identificador del bus de la tarxeta de vídeu:" diff --git a/debian/po/be.po b/debian/po/be.po index ae1195c..eaea45c 100644 --- a/debian/po/be.po +++ b/debian/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xorg_be\n" "Report-Msgid-Bugs-To: x...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-25 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-09 12:18+0300\n" "Last-Translator: Pavel Piatruk <piatru...@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i...@mova.org>\n" @@ -56,110 +56,82 @@ msgstr "" "стартаваць X-сервер. Найлепшае выйсце - дазволіць запуск X-сервера толькі " "тым карыстальнікам, што зайшлі ў адну з віртуальных кансоляў." -#. Type: string -#. Description -#: ../x11-common.templates:4001 -msgid "Nice value for the X server:" -msgstr "Значэнне прыярытэту для X-сервера:" +#~ msgid "Nice value for the X server:" +#~ msgstr "Значэнне прыярытэту для X-сервера:" -#. Type: string -#. Description -#: ../x11-common.templates:4001 -msgid "" -"When using operating system kernels with a particular scheduling strategy, " -"it has been widely noted that the X server's performance improves when it is " -"run at a higher process priority than the default; a process's priority is " -"known as its \"nice\" value. These values range from -20 (extremely high " -"priority, or \"not nice\" to other processes) to 19 (extremely low " -"priority). The default nice value for ordinary processes is 0, and this is " -"also the recommend value for the X server." -msgstr "" -"Шмат хто заўважаў, што пры выкарыстанні ядраў з пэўнай стратэгіяй " -"планіроўшчыка прадукцыйнасць X-сервера павялічваецца пры вызначэнні ўзроўню " -"яго прыярытэту вышается вышэй за звычайны. Прыярытэт працэсу вядомы як " -"значэнне \"nice\". Інтэрвал гэтых значэнняў ад -20 (найвышэйшы прыярытэт або " -"\"not nice\" для іншых працэсаў) да 19 (найніжэйшы прыярытэт). Стандартнае " -"значэнне для звычайных працэсаў 0, і такое ж раіцца для X-сервера." - -#. Type: string -#. Description -#: ../x11-common.templates:4001 -msgid "" -"Values outside the range of -10 to 0 are not recommended; too negative, and " -"the X server will interfere with important system tasks. Too positive, and " -"the X server will be sluggish and unresponsive." -msgstr "" -"Значэнні па-за дыяпазонам ад -10 да 0 не рэкамендуюцца; пры надта нізкіх X-" -"сервер будзе замінаць важным сістэмным працэсам, а пры занадта вялікіх " -"сервер будзе марудна працаваць і дрэнна адукацца." +#~ msgid "" +#~ "When using operating system kernels with a particular scheduling " +#~ "strategy, it has been widely noted that the X server's performance " +#~ "improves when it is run at a higher process priority than the default; a " +#~ "process's priority is known as its \"nice\" value. These values range " +#~ "from -20 (extremely high priority, or \"not nice\" to other processes) to " +#~ "19 (extremely low priority). The default nice value for ordinary " +#~ "processes is 0, and this is also the recommend value for the X server." +#~ msgstr "" +#~ "Шмат хто заўважаў, што пры выкарыстанні ядраў з пэўнай стратэгіяй " +#~ "планіроўшчыка прадукцыйнасць X-сервера павялічваецца пры вызначэнні " +#~ "ўзроўню яго прыярытэту вышается вышэй за звычайны. Прыярытэт працэсу " +#~ "вядомы як значэнне \"nice\". Інтэрвал гэтых значэнняў ад -20 (найвышэйшы " +#~ "прыярытэт або \"not nice\" для іншых працэсаў) да 19 (найніжэйшы " +#~ "прыярытэт). Стандартнае значэнне для звычайных працэсаў 0, і такое ж " +#~ "раіцца для X-сервера." -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:5001 -msgid "Incorrect nice value" -msgstr "Некарэктнае значэчнне прыярытэту." +#~ msgid "" +#~ "Values outside the range of -10 to 0 are not recommended; too negative, " +#~ "and the X server will interfere with important system tasks. Too " +#~ "positive, and the X server will be sluggish and unresponsive." +#~ msgstr "" +#~ "Значэнні па-за дыяпазонам ад -10 да 0 не рэкамендуюцца; пры надта нізкіх " +#~ "X-сервер будзе замінаць важным сістэмным працэсам, а пры занадта вялікіх " +#~ "сервер будзе марудна працаваць і дрэнна адукацца." -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:5001 -msgid "Please enter an integer between -20 and 19." -msgstr "Калі ласка, увядзіце лічбу паміж -20 і 18." +#~ msgid "Incorrect nice value" +#~ msgstr "Некарэктнае значэчнне прыярытэту." -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:6001 -msgid "Major possible upgrade issues" -msgstr "Магчымыя праблемы пры абнаўленні" +#~ msgid "Please enter an integer between -20 and 19." +#~ msgstr "Калі ласка, увядзіце лічбу паміж -20 і 18." -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:6001 -msgid "" -"Some users have reported that upon upgrade to the current package set, their " -"xserver package was no longer installed. Because there is no easy way around " -"this problem, you should be sure to check that the xserver-xorg package is " -"installed after upgrade. If it is not installed and you require it, it is " -"recommended that you install the xorg package to make sure you have a fully " -"functional X setup." -msgstr "" -"Некаторыя карыстальнікі паведамлялі, што падчас абнаўлення да бягучай версіі " -"іх пакет xserver стае неўсталяваным. Такую праблему цяжка адсачыць, пасля " -"абнаўлення праверце, што пакет xserver-xorg усталяваўся. Калі ён " -"неўсталяваны, але вам патрэбны, раім усталяваць пакет xorg, каб атрымаць " -"цалкам прыдатны да выкарыстання X-сервер." +#~ msgid "Major possible upgrade issues" +#~ msgstr "Магчымыя праблемы пры абнаўленні" -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:7001 -msgid "Cannot remove /usr/X11R6/bin directory" -msgstr "Немагчыма выдаліць каталог /usr/X11R6/bin" +#~ msgid "" +#~ "Some users have reported that upon upgrade to the current package set, " +#~ "their xserver package was no longer installed. Because there is no easy " +#~ "way around this problem, you should be sure to check that the xserver-" +#~ "xorg package is installed after upgrade. If it is not installed and you " +#~ "require it, it is recommended that you install the xorg package to make " +#~ "sure you have a fully functional X setup." +#~ msgstr "" +#~ "Некаторыя карыстальнікі паведамлялі, што падчас абнаўлення да бягучай " +#~ "версіі іх пакет xserver стае неўсталяваным. Такую праблему цяжка " +#~ "адсачыць, пасля абнаўлення праверце, што пакет xserver-xorg усталяваўся. " +#~ "Калі ён неўсталяваны, але вам патрэбны, раім усталяваць пакет xorg, каб " +#~ "атрымаць цалкам прыдатны да выкарыстання X-сервер." -#. Type: note -#. Description -#: ../x11-common.templates:7001 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-x-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org