debian/changelog | 19 + debian/control | 8 debian/po/wo.po | 571 ------------------------------------------------------- 3 files changed, 29 insertions(+), 569 deletions(-)
New commits: commit 2cf64909556e8427b1c4a04cd8e67c4000e8bb6d Author: Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]> Date: Sat Oct 11 02:25:27 2008 +0200 Prepare changelog for upload diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 25d02e5..024c2f2 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,4 +1,4 @@ -xorg (1:7.4~4) UNRELEASED; urgency=low +xorg (1:7.4~4) experimental; urgency=low [ Loic Minier ] * Allow alternate tty devices as consoles; fixes usage of startx in upstart. @@ -6,7 +6,7 @@ xorg (1:7.4~4) UNRELEASED; urgency=low [ Julien Cristau ] * Merge changes from 1:7.3+18. - -- Loic Minier <[EMAIL PROTECTED]> Wed, 24 Sep 2008 18:24:58 +0200 + -- Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]> Sat, 11 Oct 2008 02:24:19 +0200 xorg (1:7.4~3) experimental; urgency=low commit 36a1514e636c8b96d30d638b958927601ee1bd03 Author: Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]> Date: Sun Oct 5 20:26:14 2008 +0200 Prepare changelog for upload diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index bfc6ecc..9875bbf 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,4 +1,4 @@ -xorg (1:7.3+18) UNRELEASED; urgency=low +xorg (1:7.3+18) unstable; urgency=low [ Debconf translations ] * Wolof. Closes: #500669 @@ -7,7 +7,7 @@ xorg (1:7.3+18) UNRELEASED; urgency=low * Version the Replaces/Conflicts on xserver-common, so we can reintroduce it later if needed. - -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Tue, 30 Sep 2008 20:24:47 +0200 + -- Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]> Sun, 05 Oct 2008 20:26:08 +0200 xorg (1:7.3+17) unstable; urgency=low commit 99224fac737261ac394c4d9fdbce8d12bf0670d2 Author: Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]> Date: Sun Oct 5 20:25:07 2008 +0200 Version the Replaces/Conflicts on xserver-common This should make it easier to reintroduce it later if needed. diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 64ec66d..bfc6ecc 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -3,6 +3,10 @@ xorg (1:7.3+18) UNRELEASED; urgency=low [ Debconf translations ] * Wolof. Closes: #500669 + [ Julien Cristau ] + * Version the Replaces/Conflicts on xserver-common, so we can reintroduce it + later if needed. + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Tue, 30 Sep 2008 20:24:47 +0200 xorg (1:7.3+17) unstable; urgency=low diff --git a/debian/control b/debian/control index b448a78..c49fc75 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -10,7 +10,7 @@ Package: x11-common Architecture: all Depends: ${misc:Depends}, debianutils (>= 1.13), lsb-base (>= 1.3-9ubuntu2) Pre-Depends: debconf | debconf-2.0 -Conflicts: xfree86-common, xorg-common, xserver-common, x-common, +Conflicts: xfree86-common, xorg-common, xserver-common (<< 7), x-common, xserver-xorg (<< 1:7.3+11), xserver-xfree86 (<< 1:7.0), libxft-dev (<= 2.1.8.2-5), aee (<= 2.2.15b-1), ascd (<= 0.13.2-3), bibview (<= 2.2-8), fvwm1 (<= 1.24r-46), grace (<= 1:5.1.18-1), @@ -64,7 +64,7 @@ Conflicts: xfree86-common, xorg-common, xserver-common, x-common, ucbmpeg-play (<< 2.3p-13), netscape-base-4, communicator-smotif-477, epan, navigator-smotif-477, stella (<< 2.2-1), xfractint (<< 20.3.01-1), xgobi, xpostitplus, xisp, vide (<= 1.21-3) -Replaces: xfree86-common, xorg-common, xserver-common, x-common +Replaces: xfree86-common, xorg-common, xserver-common (<< 7), x-common Description: X Window System (X.Org) infrastructure x11-common contains the filesystem infrastructure required for further installation of the X Window System in any configuration; it does not @@ -79,8 +79,8 @@ Description: X Window System (X.Org) infrastructure Package: xserver-xorg Architecture: any -Conflicts: xserver-xfree86 (<< 6.8.2.dfsg.1-1), xserver-common, x11-common (<< 1:7.3+11) -Replaces: xserver-common, x11-common (<< 1:7.3+11) +Conflicts: xserver-xfree86 (<< 6.8.2.dfsg.1-1), xserver-common (<< 7), x11-common (<< 1:7.3+11) +Replaces: xserver-common (<< 7), x11-common (<< 1:7.3+11) Depends: xserver-xorg-core (>= 2:1.4-3), xserver-xorg-video-all | xserver-xorg-video-2, xserver-xorg-input-all | xserver-xorg-input-2, ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, xkb-data | xkb-data-legacy, x11-xkb-utils Recommends: libgl1-mesa-dri, udev, ${F:XServer-Xorg-Detect-Depends} Description: the X.Org X server commit 31dd4cbc45e9e25fe3066a67a098429299a0cb6c Author: Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]> Date: Wed Oct 1 17:11:38 2008 +0200 Add bug closer diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 660cfe1..64ec66d 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,7 +1,7 @@ xorg (1:7.3+18) UNRELEASED; urgency=low [ Debconf translations ] - * Wolof (sent directly by translator) + * Wolof. Closes: #500669 -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Tue, 30 Sep 2008 20:24:47 +0200 commit 726245ee26544ee38fe042de38087f0c0b75d39a Author: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Date: Tue Sep 30 20:25:37 2008 +0200 Wolof translation completed diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index ab71fab..660cfe1 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,10 @@ +xorg (1:7.3+18) UNRELEASED; urgency=low + + [ Debconf translations ] + * Wolof (sent directly by translator) + + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Tue, 30 Sep 2008 20:24:47 +0200 + xorg (1:7.3+17) unstable; urgency=low [ Debconf translations ] diff --git a/debian/po/wo.po b/debian/po/wo.po index ceaed55..bb08d4e 100644 --- a/debian/po/wo.po +++ b/debian/po/wo.po @@ -1,20 +1,20 @@ -# translation of xserver-xorg_po.po to Wolof +# translation of xorg_po_wo.po to Wolof # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Mouhamadou Mamoune Mbacke <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # +# Mouhamadou Mamoune Mbacke <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xserver-xorg_po\n" +"Project-Id-Version: xorg_po_wo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-06-08 22:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-17 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-30 13:25+0200\n" "Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Wolof\n" +"Language-Team: Wolof <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: select #. Description @@ -154,13 +154,8 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../xserver-xorg.templates:6001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Users of U.S. English keyboards should generally leave this entry blank." msgid "Users of most keyboards should enter \"xorg\"." -msgstr "" -"Ñiy jëfandikoo tablocaabi bu Aŋgle Amerikee (US English) ñoom li ci ëppu " -"waruñoo bind fii dara." +msgstr "Ñiy jëfandikoo li ëppu ci tablocaabi yi dañuy wara bind fii \"xorg\"." #. Type: string #. Description @@ -200,23 +195,6 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../xserver-xorg.templates:7001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " With the \"xorg\" rule set:\n" -#| " - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n" -#| " the United States. Has no \"logo\" or \"menu\" keys;\n" -#| " - pc104: similar to pc101 model, with additional keys, usually engraved\n" -#| " with a \"logo\" symbol and a \"menu\" symbol;\n" -#| " - pc102: similar to pc101 and often found in Europe. Includes a \"< >\" " -#| "key;\n" -#| " - pc105: similar to pc104 and often found in Europe. Includes a \"< >\" " -#| "key;\n" -#| " - macintosh: Macintosh keyboards using the new input layer with Linux\n" -#| " keycodes;\n" -#| " - macintosh_old: Macintosh keyboards not using the new input layer.\n" -#| " With the \"sun\" rule set:\n" -#| " - type4: Sun Type4 keyboards;\n" -#| " - type5: Sun Type5 keyboards." msgid "" " With the \"xorg\" rule set:\n" " - pc101: traditional IBM PC/AT style keyboard with 101 keys, common in\n" @@ -233,7 +211,7 @@ msgid "" " - type4: Sun Type4 keyboards;\n" " - type5: Sun Type5 keyboards." msgstr "" -" Nekkna ci reegal yu \"xorg\" :\n" +"Boo tannee reegal yu \"xorg\" :\n" " - pc101: estil bu cosaan bu tablocaabi IBM PC/AT bu am 101 butoŋ, ñu miinko " "ci\n" " Etaa yu Bennoo yu Aamerik (USA). Amul butoŋ bu \"logo\" amul yit " @@ -673,536 +651,3 @@ msgstr "" "Kon istalaasioŋ bu bii paket antuwl ta mingi nii di génn ngir nga mana def " "loolii. Kon nanga dellu defaat yokku daraja bi ginnaaw boo setalee kaggu bi " "ba noppi." - -#~ msgid "" -#~ "Users of most keyboards should enter \"xorg\". Users of Sun Type 4 and " -#~ "Type 5 keyboards, however, should enter \"sun\"." -#~ msgstr "" -#~ "Ñiy jëfandikoo yi ëppu ci tablocaabi yi, dañoo wara bind \"xorg\". Ñiy " -#~ "jëfandikoo tablocaabi bu Sun Type 4 ak Type 5, ñoom ñoongi wara bind \"sun" -#~ "\"." - -#~ msgid "Attempt to autodetect video hardware?" -#~ msgstr "Ndax nu jéema daj periferik bu video bi?" - -#~ msgid "" -#~ "You should choose this option if you would like to attempt to autodetect " -#~ "the recommended X server and driver module for your video card. If the " -#~ "autodetection fails, you will be asked to specify the desired X server " -#~ "and/or driver module. If it succeeds, further configuration questions " -#~ "about your video hardware will be pre-answered." -#~ msgstr "" -#~ "Da gaa wara tann bii bu fukkee dangaa bëgg ma sin bi jéema xoolal boppam " -#~ "serwóor X ak modilu draaywar biñuy deŋkaane ñeel sa kartu wideo. Bu " -#~ "fekkee masin bi manukoo gisal boppam, kon deesna la laaj nga joxe serwóor " -#~ "X ak modil draaywar binga bëgg. Bu antoo, kon deesnala toontul yenn laaj " -#~ "yi aju ci komfiguraasioŋ bu periferik wideo bi." - -#~ msgid "" -#~ "If you would rather select the X server and driver module yourself, do " -#~ "not choose this option. You will not be asked to select the X server if " -#~ "there is only one available." -#~ msgstr "" -#~ "Bu fekkee dangaa bëgga tannal sa boppu sa serwóor X ak modilu draaywar " -#~ "bi, kon bul tann bii. Deesula laaj nga tann serwóor X bi bu fekkee benn " -#~ "rekk moo fi am." - -#~ msgid "Multiple potential default X.Org server drivers for the hardware" -#~ msgstr "Amna ay driver yu serwóoru X.Org yu bare ñeel sa periferik" - -#~ msgid "" -#~ "Multiple video cards have been detected, and different X servers are " -#~ "required to support the various devices. It is thus not possible to " -#~ "automatically select a default X server." -#~ msgstr "" -#~ "Gisnañu ay kart wideo yu bare, ba tax ñu soxla ay serwóor X yu bare ngir " -#~ "doxal leen. Moo tax sistem manula tanal boppam serwóor X bu defóo bi." - -#~ msgid "" -#~ "Please configure the device that will serve as this computer's \"primary " -#~ "head\"; this is generally the video card and monitor used for display " -#~ "when the computer is booted up." -#~ msgstr "" -#~ "Komfigureel periferik bi nara doon boppu bu jëkk \"primary head\" bu bii " -#~ "kompiyutar; Li ci ëppu mingiy doon kart wideo ak monitóor bi kompiyutar " -#~ "bi di jëfandikoo buy takk (boot)." - -#~ msgid "" -#~ "The configuration process currently only supports single-headed setups; " -#~ "however, the X server configuration files can be edited later to support " -#~ "a multi-head configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Komfiguraasioŋ bi fumune nii mingiy naŋgu rekk reglaasu benn buppu; waaye " -#~ "nek, fiise komfiguraasioŋ yu serwóor X bi maneesna leena soppi bañuy " -#~ "naŋgu komfiguraasioŋ bu boppu yu bare." - -#~ msgid "Identifier for your video card:" -#~ msgstr "Xamleel sa kart video:" - -#~ msgid "" -#~ "The X server configuration file associates your video card with a name " -#~ "that you may provide. This is usually the vendor or brand name followed " -#~ "by the model name, e.g., \"Intel i915\", \"ATI RADEON X800\", or \"NVIDIA " -#~ "GeForce 6600\"." -#~ msgstr "" -#~ "Fiise komfiguraasioŋ bu serwóor X bi dafay takkal sa kart video bi aw tur " -#~ "wingay joxe. Tur woowu nak lici ëppu turu ki liggéey kart wi walla mark " -#~ "bi lay doon ta and ak turu modeel bi; ci misaal \"Intel i915\", \"ATI " -#~ "RADEON X800\", walla \"NVIDIA GeForce 6600\"." - -#~ msgid "Generic Video Card" -#~ msgstr "Kart video Generik" - -#~ msgid "Video modes to be used by the X server:" -#~ msgstr "Mode video yi serwóor X bi di jëfandikoo:" - -#~ msgid "" -#~ "Please keep only the resolutions you would like the X server to use. " -#~ "Removing all of them is the same as removing none, since in both cases " -#~ "the X server will attempt to use the highest possible resolution." -#~ msgstr "" -#~ "Na nga fi bayy rekk resolustioŋ yi nga bëgg serwóor X bi di jëfandikoo. " -#~ "Dindi yéppu nak mook nga bayyi fi yéppu ñoo yam, ngir lu ci mana am ci " -#~ "ñoom ñaar rek, serwóor X bi dafay jëfandikoo resolusioŋ bi gëna kawe." - -#~ msgid "Attempt monitor autodetection?" -#~ msgstr "Ndax nu jéema gisal monitor bi sunu boppu?" - -#~ msgid "" -#~ "Many monitors (including LCD's) and video cards support a communication " -#~ "protocol that allows the monitor's technical characteristics to be " -#~ "communicated back to the computer. If the monitor and video card support " -#~ "this protocol, further configuration questions about the monitor will be " -#~ "pre-answered." -#~ msgstr "" -#~ "Monitor yu bare (yu LCD yi sax ci lañu) ak kart video yi danañu doxal " -#~ "benn protokol bu jokkoo boo xam ne dana may kompiyutar bi mana xam " -#~ "karakteristik teknik yi. Bu fekkee monitor bi ak kart video bi man nañoo " -#~ "doxal boobu protokol, kon yaneen laaj yu komfiguraasioŋ bi deesna la ko " -#~ "toontul." - -#~ msgid "" -#~ "If autodetection fails, you will be asked for information about the " -#~ "monitor." -#~ msgstr "" -#~ "Bu fekkee jéema gisal monitor sunu boppu antuwul, kon deesna la laaj " -#~ "yaneen laaj ci mbiru monitor bi." - -#~ msgid "Method for selecting the monitor characteristics:" -#~ msgstr "Yoonu tann karakteristik yu monitor bi:" - -#~ msgid "" -#~ "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, " -#~ "certain characteristics of the monitor must be known." -#~ msgstr "" -#~ "Ngir interfaas graafik bu X Window System bi mana liggéey nimu ware, amna " -#~ "ay karakteristik yu monitor bi yuñu wara xam." - -#~ msgid "" -#~ "The \"simple\" option will prompt about the monitor's physical size; this " -#~ "will set some configuration values appropriate for a typical CRT of the " -#~ "corresponding size, but may be suboptimal for high-quality CRT's." -#~ msgstr "" -#~ "Boo tannee \"simple\" kon deesna la laaj rëyaayu monitor bi; bii dana " -#~ "regle yenn komfiguraasioŋ yoo xam ne dana dëppóo ak ab monitor bu CRT bu " -#~ "am rëyaay boobu, waaye amaane du doy ci ab monitor CRT bu kalite bu kawe." - -#~ msgid "" -#~ "The \"medium\" option will present you with a list of resolutions and " -#~ "refresh rates, such as \"800x600 @ 85Hz\"; you should choose the best " -#~ "mode you wish to use (and that you know the monitor is capable of)." -#~ msgstr "" -#~ "Boo tannee \"medium\" kon deesna la wan ab list bu ay resolusioŋ ak ay " -#~ "gaawaayu yeesal (refresh rate); ci misaal \"800x600 @ 85Hz\" dangaa wara " -#~ "tann doxiin winga gëna bëgg ( tanga xam ne sa monitor bi attan na ko)." - -#~ msgid "" -#~ "The \"advanced\" option will let you specify the monitor's horizontal " -#~ "sync and vertical refresh tolerances directly." -#~ msgstr "" -#~ "Boo tannee \"advanced\" kon deesna la laaj nga doxalal sa boppu " -#~ "horizontal sync bu monitor bi ak toleraas bu yeesal vertikaal bi." - -#~ msgid "Up to 14 inches (355 mm)" -#~ msgstr "Ba ci 14 puus (35 mm)" - -#~ msgid "15 inches (380 mm)" -#~ msgstr "15 puus (380 mm)" - -#~ msgid "17 inches (430 mm)" -#~ msgstr "17 puus (430 mm)" - -#~ msgid "19-20 inches (480-510 mm)" -#~ msgstr "19-20 puus (480-510 mm)" - -#~ msgid "21 inches (530 mm) or more" -#~ msgstr "21 puus (530 mm) walla luko ëppu" - -#~ msgid "Approximate monitor size:" -#~ msgstr "Rëyaayu monitor bi cik nattale:" - -#~ msgid "" -#~ "High-quality CRT's may be able to use the next highest size category." -#~ msgstr "" -#~ "Monitor bu CRT bu kalite bu kawe man naa jëfandikoo kategori bu gëna kawe " -#~ "bi ci tege." - -#~ msgid "Monitor's best video mode:" -#~ msgstr "doxiin (mode) video bi gën ci monitor bi:" - -#~ msgid "" -#~ "Choose the \"best\" resolution and refresh rate the monitor is capable " -#~ "of. Larger resolutions and refresh rates are better. With a CRT " -#~ "monitor, it is perfectly acceptable to select a \"worse\" video mode than " -#~ "the monitor's best if you wish. Users of LCD displays may also be able " -#~ "to do this, but only if both the video chipset and the driver support it; " -#~ "if in doubt, use the video mode recommended by the manufacturer of your " -#~ "LCD." -#~ msgstr "" -#~ "Tannal \"best\" maanaa resolusioŋ ak refresh rate bi gën ta sa monitor bi " -#~ "attanko. Resousioŋ ak refresh rate yu kawe ñoo gën. Bu dee am monitor " -#~ "CRT moom man ngaa tann \"worse\" maanaa mode video bu gëna suufe, bu " -#~ "fekkee loolu nga bëgg. Ñi yore ekraŋ yu LCD ñoomit man na ñoo def loolu " -#~ "bu leen neexee. waaye ci sartub cipset bu video bi ak driver bi naŋgu " -#~ "loolu, boo dee sikksakka, kon jëfandikool video mode bi ki liggéey sa LCD " -#~ "bi di deŋkaane kuko doxal." - -#~ msgid "Generic Monitor" -#~ msgstr "Monitor Generik" - -#~ msgid "Write monitor sync ranges to the configuration file?" -#~ msgstr "Ndax nu bind sync ranges bu monitor bi ci fiise komfiguraasioŋ bi?" - -#~ msgid "" -#~ "The monitor synchronization ranges should be autodetected by the X server " -#~ "in most cases, but sometimes it needs hinting. This option is for " -#~ "experienced users, and should be left at its default." -#~ msgstr "" -#~ "Diggante (intervalle) bu siŋkronisaasioŋ (synchronization ranges) bu " -#~ "monitor bi serwóor X bi dana koy mana gisal boppam ci li ci ëppu, waaye " -#~ "leegleeg muy soxla ku koko juñju. Lii nak ñi xam Linux bubaax ñooko taxa " -#~ "jug, mootax deeskoo wara bayyi ci defóo bi." - -#~ msgid "Monitor's horizontal sync range:" -#~ msgstr "Intervalle bu horizontal sync bu monitor bi:" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-" -#~ "frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern " -#~ "CRT's). This information should be available in the monitor's manual. " -#~ "Values lower than 30 or higher than 130 are extremely rare." -#~ msgstr "" -#~ "Bindal fii ab list bu ay lim yoo taqalee ak ab wirgil (bu dee ab ekraŋ bu " -#~ "frekaas bu sax ), walla ñaari lim yoo taqale ak aw rëdd (ñeel mbooleen " -#~ "ekraŋ CRT yu yees yi). Li nga wara def fii man nga koo xame ci téere bi " -#~ "and ak monitor bi. Lim bu gëna suufe 30 walla bu gëna kawe 130 neewna " -#~ "lool lumuy am." - -#~ msgid "Monitor's vertical refresh range:" -#~ msgstr "Intervalle bu vertical refresh bu monitor bi:" - -#~ msgid "" -#~ "Please enter either a comma-separated list of discrete values (for fixed-" -#~ "frequency displays), or a pair of values separated by a dash (all modern " -#~ "CRT's). This information should be available in the monitor's manual. " -#~ "Values lower than 50 or higher than 160 are extremely rare." -#~ msgstr "" -#~ "Bindal fii ab list bu ay lim yoo taqalee ak ab wirgil (bu dee ab ekraŋ bu " -#~ "frekaas bu sax ), walla ñaari lim yoo taqale ak aw rëdd (ñeel mbooleen " -#~ "ekraŋ CRT yu yees yi). Li nga wara def fii man nga koo xame ci téere bi " -#~ "and ak monitor bi. Lim bu gëna suufe 50 walla bu gëna kawe 160 neewna " -#~ "lool lumuy am." - -#~ msgid "Incorrect values entered" -#~ msgstr "Lim bi nga bind jubul" - -#~ msgid "" -#~ "The valid syntax is a comma-separated list of discrete values, or a pair " -#~ "of values separated by a dash." -#~ msgstr "" -#~ "Toggale (sintaks) bi jub mooy ab list bu aw wirgil teqale, walla ñaari " -#~ "lim yu aw rëdd ne seen diggante." - -#~ msgid "Desired default color depth in bits:" -#~ msgstr "Xóotaayu kulóor bu defóo bi ci ay bit:" - -#~ msgid "" -#~ "Usually 24-bit color is desirable, but on graphics cards with limited " -#~ "amounts of framebuffer memory, higher resolutions may be achieved at the " -#~ "expense of higher color depth. Also, some cards support hardware 3D " -#~ "acceleration only for certain depths. Consult your video card manual for " -#~ "more information." -#~ msgstr "" -#~ "Li ci ëppu kulóor bu 24 bit mooy baax, waaye bu dee ci kart graafik yu " -#~ "memwaar bu framebuffer bi bareewul noonu, man ngaa fexee am resolusioŋ bu " -#~ "gëna kawe, waaye kon dafay waññi xóotaayu kulóor bi. Yenn kart yi yit ci " -#~ "yenn xóotaay yi rekk lañuy attan akseleraasioŋ materyeel 3D. Xoolal " -#~ "téere bi and ak sa kart video bi ngir am yaneen leeral." - -#~ msgid "" -#~ "So-called \"32-bit color\" is actually 24 bits of color information plus " -#~ "8 bits of alpha channel or simple zero padding; the X Window System can " -#~ "handle both. If you want either, select 24 bits." -#~ msgstr "" -#~ "Liñuy tudde \"32-bit color\" moon booko seetee ci biir 24 bit rekk ñoo " -#~ "ciy yore ay done yu kulóor bi, ñu tofal ci 8 bit yu yore kanaal alfa " -#~ "(alpha channel) walla ñu feccilee ko az sero. X Window System man naa " -#~ "doxal ñaar yéppu. Boo ci bëggée benn , tannal 24 bit." - -#~ msgid "Write default Files section to configuration file?" -#~ msgstr "Ndax nu bind Fiise yu defóo yi ci fiise komfiguraasioŋ bi?" - -#~ msgid "" -#~ "The Files section of the X server configuration file tells the X server " -#~ "where to find server modules, the RGB color database, and font files. " -#~ "This option is recommended to experienced users only. In most cases, it " -#~ "should be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Seksoŋu Files bi ci fiise komfiguraasioŋ u serwóor X bi mooy fi modil yu " -#~ "serwóor bi di nekk, ak baasu done bu kuloóor RBG bi, ak fiise yu mbindiin " -#~ "yi. Bii tanniit nak duñoko laabiire ñudul jëfandikukat yi miin mbir mi. " -#~ "Li ci ëppu nak deeskoo waara jappundalal." - -#~ msgid "" -#~ "Disable this option if you want to maintain a custom Files section into " -#~ "the X.Org server configuration file. This may be needed to remove the " -#~ "reference to the local font server, add a reference to a different font " -#~ "server, or rearrange the default set of local font paths." -#~ msgstr "" -#~ "Bul doxal bii opsioŋ bu fekkee dangaa bëgga tëye ab seksoŋu Files boo " -#~ "dëppële ak say soxla bayyiko ci fiise komfiguraasioŋ bu serwóor X.Org. " -#~ "Loolu amaana nga soxlako ngir dindi juñju bu jëm ci serwóor mbindiin " -#~ "(font) lokaal yi, daldi yokku ab juñju bu jëm ci baneen serwóor mbindiin, " -#~ "walla toftalewaat reglaasu defóo bu yoon (path) yu mbindiin yu lokaal yi." - -#~ msgid "No X server known for your video hardware" -#~ msgstr "Amufi benn serwóor X ñeel sa periferik wideo bi" - -#~ msgid "" -#~ "There is either no video hardware installed on this machine (e.g. serial " -#~ "console only), or the \"discover\" program was unable to determine which " -#~ "X server is appropriate for the video hardware. This could be due to " -#~ "incomplete information in discover's hardware database, or because your " -#~ "video hardware is not supported by the available X servers." -#~ msgstr "" -#~ "Benn nga xam ne kart wideo nekkul ci bii masin (ci misaal muy ab konsolu " -#~ "seeri rekk), walla book prograamu \"discover\" manula xam ban serwóor X " -#~ "moo dëppóo ak sa periferik wideo. Loolu Amaana li koy waral moodi xamle " -#~ "yi nekkk ci baasu done bu periferik bu discover dafa matul, walla book " -#~ "nga xam ne sa kart wideo bi amagul benn serwóor X bu ko mana doxal." - -#~ msgid "Multiple potential default X servers for your hardware" -#~ msgstr "Ay serwóor X yu defóo yu bare yu ñeel sa periferik bi" - -#~ msgid "Mouse port:" -#~ msgstr "Poor bu jinax ci:" - -#~ msgid "" -#~ "For the X Window System graphical user interface to operate correctly, " -#~ "certain characteristics of the mouse (or other pointing device, such as a " -#~ "trackball) must be known." -#~ msgstr "" -#~ "Ngir interfaas graafik (GUI) bu X Window System bi mana liggéey nimu " -#~ "ware, dañoo wara xam yenn karakteristik, maana melo yiy raññee jinax ji " -#~ "(walla baneen periferik bu joxañ boo mana yor, mel ne trackball)." - -#~ msgid "" -#~ "It is necessary to determine which port (connection type) is used by the " -#~ "mouse. Serial ports use D-shaped connectors with 9 or 25 pins (a.k.a. DB-" -#~ "9 or DB-25); the mouse connector is female (has holes) and the computer " -#~ "connector is male (has pins). PS/2 ports are small round connectors " -#~ "(DIN) with 6 pins; the mouse connector is male and the computer side " -#~ "female. You may alternatively use a USB mouse, a bus/inport (very old) " -#~ "mouse, or be using the gpm program as a repeater. If you need to attach " -#~ "or remove PS/2 or bus/inport devices from your computer, please do so " -#~ "with the computer's power off." -#~ msgstr "" -#~ "Faww dañoo wara xam ban poor (maanaa xeetu jokkoo) la jinax ji di " -#~ "jafandikoo. Jinax yiy jokoo ak poor seri dañuy am ap piris bu mel ne ab D " -#~ "ta am 9 ba 25 puso (a.k.a. DB-9 wall DB-25), jinax ji piris bu jigéen lay " -#~ "am (dafay am am pax) kompiyutar bi moom piris bu góor lay am (dafay am ay " -#~ "puso).. Poor yu PS/2 ñoom dañuy doon yu kuttmbalu ta tuuti (DIN), ta am 6 " -#~ "puso, pirisu jinax ji bu góor lay doon, kompiyutar bi am bu jigéen. " -#~ "Amaana yit nga yor jinax bu USB, walla bu bus/inport (bu yagg lool), " -#~ "walla ngay jëfandikoo prograam bu gpm muy sa baamtukay, Bu fekkee dangaa " -#~ "bëgga roof walla nga bëgga roppi periferik bu PS/2 walla bu /bus/inport, " -#~ "dangaa wara bayyi ba masin bi fay nga door koo def." - -#~ msgid "Mouse protocol:" -#~ msgstr "Protokol bu jinax ji:" - -#~ msgid "Emulate 3 button mouse?" -#~ msgstr "Ndax nu emule jinax bu am 3 butoŋ?" - -#~ msgid "" -#~ "Most programs in the X Window System expect the mouse to have 3 buttons " -#~ "(left, right, and middle). Mice with only 2 buttons can emulate the " -#~ "presence of a middle button by treating simultaneous clicks or drags of " -#~ "the left and right buttons as middle button events." -#~ msgstr "" -#~ "Li ëppu ci prograam yu X Window Systembi dañuy seentu ne jinax ji 3 butoŋ " -#~ "lay am (cammooy, ndayjoor, digg) Jinax yi am 2 butoŋ rekk man na ñoo " -#~ "emule teewaayu butoŋ bu digg bi, nga xam ne boo bësandoo butoŋ bu " -#~ "ndayjoor bi ak bu cammooy bi, dafay mel ne 3 butoŋ la jinax ci am nga bës " -#~ "bi ci digg bi." - -#~ msgid "" -#~ "This option may also be used on mice with 3 or more buttons; the middle " -#~ "button will continue to work normally." -#~ msgstr "" -#~ "Lii man nga koo tann batay ci jinax yi am 3 butoŋ walla luko ëppu, dutee " -#~ "butoŋ bu digg bi di dox nimu baaxoo doxe." - -#~ msgid "" -#~ "Note that mouse buttons in excess of five (counting a scroll wheel as two " -#~ "buttons, one each for \"up\" and \"down\", and a third if the wheel " -#~ "\"clicks\") are not yet supported with this configuration tool." -#~ msgstr "" -#~ "Nanga xam ne butoŋ yu jinax ji ci téférle gu juróom (buñu jappee wandeel " -#~ "pënó bi muy ñaari butoŋ, benn bu ne di \"up\" ak \"down\", ak ab njateel " -#~ "bu jinax ci \"kilikee\" loolu moom jumtukaayu komfiguraasioŋ bii " -#~ "managukoo doxal ba leegi." - -#~ msgid "Attempt mouse device autodetection?" -#~ msgstr "Ndax nu jéema gisal jinax ci sunu boppu?" - -#~ msgid "" -#~ "If a mouse is attached to the computer, autodetection can be attempted; " -#~ "it may help to move the mouse while detection is attempted (the gpm " -#~ "program should be stopped if it is used). Plugging a PS/2 or bus/inport " -#~ "mouse now requires rebooting." -#~ msgstr "" -#~ "Bu fekkee roofnañu jinax ci kompiyutar bi, kon dananuko mana jéema gisal " -#~ "sunu boppu, Ngay yëŋgal jinax ji nak ci jamono yiñikoy jéema gisal sunu " -#~ "boppu dananu ci dimbule (prograam bu gpm nak deeskoo wara taxawal bu " -#~ "fekkee dafa nekk di dox). Boo dee roof nak jinax bu PS/2 walla bu bus/" -#~ "inport kon faww nga reboot masin bi." - -#~ msgid "" -#~ "Do not choose this option if you wish to select a mouse type manually." -#~ msgstr "" -#~ "Bul tànn lii bu fekkee dangaa bëgga tànnal jinax sa boppu ak sa loxo." - -#~ msgid "" -#~ "If you choose it and autodetection fails, you will be asked this question " -#~ "again. Autodetection can be attempted as many times as desired. If it " -#~ "succeeds, further configuration questions about the mouse will be pre-" -#~ "answered." -#~ msgstr "" -#~ "Booko tànnee nak ta jéema gisal jinax ji sunu boppu antuwul, kon deesna " -#~ "la laajaat bii laaj, Jéema gisal jinax sunu boppu nak maneesna koo baamo " -#~ "ay yoon yu bare. Bu fekkee antuna, kon yaneen laaj yi aju ci " -#~ "komfiguraasioŋ bi deesna la ko toontul." - -#~ msgid "Identifier for the monitor:" -#~ msgstr "Xamlekat (ID) bu monitor bi:" - -#~ msgid "" -#~ "The X server configuration file associates the monitor with a name that " -#~ "you may provide. This is usually the vendor or brand name followed by " -#~ "the model name, e.g., \"Sony E200\" or \"Dell E770s\"." -#~ msgstr "" -#~ "Fiise komfiguraasioŋ bu serwóor X bi dafay takkal monitor bi aw tur winga " -#~ "ko jox fii. Li ci ëppu loolu turu kiko liggéey walla mark bi lay doon, ñu " -#~ "tofal ca turu modeel bi, ci misaal \"Sony E200\" walla \"Dell E770s\"." - -#~ msgid "Amount of memory (kB) to be used by the video card:" -#~ msgstr "Rëyaayu memwaar (KB) bi kart video bi di jëfandikoo:" - -#~ msgid "" -#~ "Typically, the amount of dedicated memory used by the video card is " -#~ "autodetected by the X server, but some integrated video chips (such as " -#~ "the Intel i810) have little or no video memory of their own, and instead " -#~ "borrow main system memory for their needs." -#~ msgstr "" -#~ "Li ci ëppu, rëyaayu memwaar bi kart video bi jagoo, serwóor X bi danako " -#~ "gisal boppam, waaye yenn cip video integre yi (yu mel ne Intel i810) " -#~ "dañuy ay memwaar su ndaw walla sax ñu baña am seen memwaaru boppu, nga " -#~ "xam ne dañuy abbu ci memwaaru sistem bi liñuy soxla." - -#~ msgid "" -#~ "This parameter should usually be left blank and specified only if the " -#~ "video card lacks RAM, or if the X server has trouble autodetecting the " -#~ "RAM size." -#~ msgstr "" -#~ "Parameetar bii lici ëppu danga koo wara bayyi nii bañcee bi daraa. Yaangi " -#~ "koy wara joxe rekk, bu fekkee kart video bi amul RAM, walla bu fekkee " -#~ "serwóor X bi dafa am ay jafejafe ci xamal boppam rëyaayu RAM bi." - -#~ msgid "Desired default X server:" -#~ msgstr "Serwóor X bu defóo bi nga bëgg:" - -#~ msgid "" -#~ "The X server is the hardware interface of the X Window System. It " -#~ "communicates with the video display and input devices, providing a " -#~ "foundation for the chosen Graphical User Interface (GUI)." -#~ msgstr "" -#~ "Serwóor X mooy interfaasu periferik bu X Window System. Dafay jokkoo ak " -#~ "kart wideo bi ak periferik yiy dugal, di jox fondumaa ñeel Interfaas " -#~ "Graafik (GUI) binga tann." - -#~ msgid "" -#~ "Several X servers may be available; the default is selected via the /etc/" -#~ "X11/X symbolic link. Some X servers may not work with some particular " -#~ "graphics hardware." -#~ msgstr "" -#~ "Ay serwóor X yu man nañu fee am; defóo bi ñingi koy tann ci jokkale " -#~ "simbolk (symbolic link) bu fiise /etc/X11. Yenn serwóor X yi man nañoo " -#~ "baña mana dox ci yenn periferik yi." - -#~ msgid "X.Org server modules that should be loaded by default:" -#~ msgstr "Modil yu serwóor X.Org yiñu wara sëf ci defóo:" - -#~ msgid "" -#~ "This option is recommended to experienced users only. In most cases, all " -#~ "of these modules should be enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Bii tann nak deesuko laabiire kudul jëfandikukat bu ci am xamxam. Liy " -#~ "faral di am moodi ne mbooleem modil yi deesleena wara kattanal." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " - glx : support for OpenGL rendering;\n" -#~ " - dri : support in the X server for DRI (Direct Rendering " -#~ "Infrastructure);\n" -#~ " - vbe : support for VESA BIOS Extensions. Allows querying\n" -#~ " the monitor capabilities via the video card;\n" -#~ " - ddc : support for Data Display Channel. Allows querying\n" -#~ " the monitor capabilities via the video card;\n" -#~ " - int10 : real-mode x86 emulator used to softboot secondary VGA cards.\n" -#~ " Should be enabled if vbe is enabled;\n" -#~ " - dbe : enables the double-buffering extension in the server.\n" -#~ " Useful for animation and video operations;\n" -#~ " - extmod: enables many traditional and commonly used extensions, such " -#~ "as\n" -#~ " shaped windows, shared memory, video mode switching, DGA, and " -#~ "Xv;\n" -#~ " - record: implements the RECORD extension, often used in server " -#~ "testing;\n" -#~ " - bitmap: font rasterizer (so are freetype, and type1 modules)." -#~ msgstr "" -#~ " - glx : doxal nataalu OpenGL;\n" -#~ " - dri : doxal ci serwóor X bi DRI (Direct Rendering Infrastructure);\n" -#~ " - vbe : doxal yaatal bu VESA BIOS. Maye ñu mana laaj\n" -#~ " ci kattanu monitóor bi, jaareko ci kart video bi;\n" -#~ " - ddc : doxal Data Display Channel. Maye ñu mana laaj\n" -#~ " ci kattantu monitóor bi, jaareko ci kart video bi;\n" -#~ " - int10 : real-mode x86 emulator , biñuy jëfandikoo ngir softboot " -#~ "ñaareeli kart yu VGA.\n" -#~ " Wareesna koo kattanal bu fekkee kattanalnañu vbe;\n" -#~ " - dbe : kattanal yaatalu double-buffering ci serwóor bi.\n" -#~ " Dana am njariñ ci animaasioŋ ak ci liggéeyu video;\n" -#~ " - extmod: dafay kattanal ay yaatal yu bare yuñuy faral di jëfandikoo, yu " -#~ "mel ne\n" -#~ " Palanteer yuñu jox form, memwaar buñu séddóo, video mode " -#~ "switching, DGA, ak Xv;\n" -#~ " - record: dafay sàmpu yaatal bu RECORD, ñukoy farala jëfandikoo ci teste " -#~ "serwóor bi;\n" -#~ " - bitmap: font rasterizer (yu deme ne freetype, ak modil yu type1)." - -#~ msgid "" -#~ "For further information about these modules, please consult the X.Org " -#~ "documentation." -#~ msgstr "" -#~ "Ngir am yaneen faramfacce ci modil yii, demal nga xool dokimantaasioŋ yu " -#~ "X.Org." -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]