debian/changelog |    1 
 debian/po/ko.po  |   85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 86 insertions(+)

New commits:
commit 678ce70d6f6025f75ba61b79216c1d52b2df9610
Author: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date:   Sun Apr 8 07:48:00 2007 +0200

    Korean translation added

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index d2f78c8..2129ac0 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -25,6 +25,7 @@ xdm (1:1.1.4-2) experimental; urgency=low
       - French
       - Brazilian Portuguese. Closes: #417660
       - Portuguese. Closes: #417654
+      - Korean. Closes: #418073
 
  -- Julien Cristau <[EMAIL PROTECTED]>  Thu, 05 Apr 2007 23:05:16 +0200
 
diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..5373e99
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ko.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# Korean translations for xdm package
+# xdm 패키지에 대한 한국어 번역문.
+# Copyright (C) 2007 THE xdm'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xdm package.
+# Sunjae Park <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 06:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-07 20:03-0400\n"
+"Last-Translator: Sunjae Park <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Korean <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../xdm.templates:1001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "기본 화면관리자:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../xdm.templates:1001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"화면 관리자는 그래픽 로그인 기능을 제공하는 X 윈도우 
시스템을 위한 프로그램입"
+"니다."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../xdm.templates:1001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"한 화면관리자는 X 서버 하나만을 관리할 수 있는데도 
설치된 화면 관리자가 여러 "
+"개 있습니다. 기본으로 사용할 화면관리자를 
선택해주십시오."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../xdm.templates:1001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"서로 다른 서버를 관리하도록 설정할 경우 화면관리자를 
동시에 여러 개 실행시킬 "
+"수 있습니다. 이를 위해서는 각각의 화면관리자를 적절히 
설정하고 /etc/init.d에 "
+"에 있는 init 스크립트를 수정해서 기본 화면관리자 검사를 
비활성하십시오."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xdm.templates:3001
+msgid "Stop the xdm daemon?"
+msgstr "xdm 데몬을 중지시킬까요?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xdm.templates:3001
+msgid ""
+"The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
+msgstr ""
+"X 화면관리자(xdm) 데몬은 일반적으로 꾸러미를 설치하고 
업그레이드할 때 중지되"
+"지만 현재 하나 이상의 X 세션을 관리하는 중인 것 
같습니다."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../xdm.templates:3001
+msgid ""
+"If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+"restarted."
+msgstr ""
+"xdm을 지금 중지시키면 xdm이 관리하고 있는 X 세션은 모두 
중단됩니다. 지금 중지"
+"시키지 않으면 새로 설치한 버전은 데몬을 다시 시작할 
때부터 사용됩니다."


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to