Author: bubulle Date: 2006-08-27 03:18:27 -0400 (Sun, 27 Aug 2006) New Revision: 3048
Modified: trunk/debian/xorg/debian/changelog trunk/debian/xorg/debian/po/cs.po Log: Czech translation update Modified: trunk/debian/xorg/debian/changelog =================================================================== --- trunk/debian/xorg/debian/changelog 2006-08-27 04:02:26 UTC (rev 3047) +++ trunk/debian/xorg/debian/changelog 2006-08-27 07:18:27 UTC (rev 3048) @@ -19,6 +19,7 @@ - Basque (Piarres Beobide). Closes: #374032 - Romanian (Eddy Petrisor). Closes: #383539 - Brazilian Portuguese (Felipe Augusto van de Wiel). Closes: #373880 + - Czech (Miroslav Kure). Closes: #384764 [ David Nusinow ] * Steal patch from Ubuntu by Fabio to unconditionally enable ZAxisMapping in Modified: trunk/debian/xorg/debian/po/cs.po =================================================================== --- trunk/debian/xorg/debian/po/cs.po 2006-08-27 04:02:26 UTC (rev 3047) +++ trunk/debian/xorg/debian/po/cs.po 2006-08-27 07:18:27 UTC (rev 3048) @@ -27,7 +27,7 @@ "Project-Id-Version: xorg-x11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-08-14 11:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-20 19:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-26 14:52+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,7 +153,7 @@ #. Description #: ../x11-common.templates:6001 msgid "Cannot remove /usr/X11R6/bin directory" -msgstr "" +msgstr "Nelze odstranit adresář /usr/X11R6/bin" #. Type: note #. Description @@ -165,6 +165,11 @@ "are currently in the directory out of the way so that the installation can " "complete. If you like, you may move them back after the symlink is in place." msgstr "" +"Tato aktualizace vyžaduje, aby byl adresář /usr/X11R6/bin odstraněn a " +"nahrazen symbolickým odkazem. Skript se to pokusil provést automaticky, ale " +"selhal (nejspíše proto, že adresář ještě není prázdný). Aby se mohla " +"instalace dokončit, musíte přesunout soubory z adresáře někam mimo. Pokud " +"budete chtít, můžete je po vytvoření symbolického odkazu vrátit zpět." #. Type: note #. Description @@ -174,6 +179,8 @@ "Please re-run your upgrade procedure after you have cleaned out the " "directory." msgstr "" +"Instalace tohoto balíku nyní skončí s chybou, abyste mohli provést potřebný " +"zásah. Po vyčištění adresáře prosím znovu spusťte aktualizační proceduru." #. Type: boolean #. Description @@ -1345,9 +1352,6 @@ "Pokud chcete znovu rozpoznat klávesové rozložení, přijměte. Jestliže chcete " "ponechat stávající nastavení, zamítněte." -#~ msgid "Root Only, Console Users Only, Anybody" -#~ msgstr "Pouze root, Pouze konzoloví uživatelé, Kdokoliv" - #~ msgid "" #~ "Up to 14 inches (355 mm), 15 inches (380 mm), 17 inches (430 mm), 19-20 " #~ "inches (480-510 mm), 21 inches (530 mm) or more" @@ -1444,15 +1448,6 @@ #~ msgid "Select the desired X server driver." #~ msgstr "Vyberte ovladač X serveru." -#~ msgid "" -#~ " ISA:1\n" -#~ " PCI:0:16:0\n" -#~ " SBUS:/[EMAIL PROTECTED],10000000/[EMAIL PROTECTED],10001000/SUNW,[EMAIL PROTECTED],800000" -#~ msgstr "" -#~ " ISA:1\n" -#~ " PCI:0:16:0\n" -#~ " SBUS:/[EMAIL PROTECTED],10000000/[EMAIL PROTECTED],10001000/SUNW,[EMAIL PROTECTED],800000" - #~ msgid "Please enter a bus identifier in the proper format." #~ msgstr "Zadejte identifikátor ve správném tvaru." -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]