Author: branden Date: 2003-08-30 18:41:16 -0500 (Sat, 30 Aug 2003) New Revision: 459
Modified: trunk/debian/po/de.po trunk/debian/po/nl.po Log: debian/po/{de,nl}.po: don't use the term "X Windows", even in translations Modified: trunk/debian/po/de.po =================================================================== --- trunk/debian/po/de.po 2003-08-30 23:20:26 UTC (rev 458) +++ trunk/debian/po/de.po 2003-08-30 23:41:16 UTC (rev 459) @@ -1085,9 +1085,9 @@ "presence of a middle button by treating simultaneous clicks or drags of the " "left and right buttons as middle button events." msgstr "" -"Die meisten Programme unter X-Windows erwarten, dass ihre Maus 3 Tasten hat " -"(links, rechts und Mitte). M�use mit nur 2 Tasten k�nnen eine mittlere " -"Taste emulieren, indem man das Dr�cken der linken und rechten Taste " +"Die meisten Programme unter X Window System erwarten, dass ihre Maus 3 " +"Tasten hat (links, rechts und Mitte). M�use mit nur 2 Tasten k�nnen eine " +"mittlere Taste emulieren, indem man das Dr�cken der linken und rechten Taste " "gleichzeitig als mittlere Maustaste interpretiert." #. Description Modified: trunk/debian/po/nl.po =================================================================== --- trunk/debian/po/nl.po 2003-08-30 23:20:26 UTC (rev 458) +++ trunk/debian/po/nl.po 2003-08-30 23:41:16 UTC (rev 459) @@ -286,7 +286,7 @@ "to communicate with video display and input devices, providing a foundation " "for the chosen Graphical User Interface (GUI)." msgstr "" -"De X server is de hardware-interface van het X Windows System. Zijn taak is " +"De X server is de hardware-interface van het X Window System. Zijn taak is " "om met schermkaarten en invoerapparaten te communiceren, waarmee de basis " "voor de gekozen Grafische Gebruikers Interface, beter gekend als \"GUI" "\" (Graphical User Interface in het Engels) gelegd wordt."