On Tue, 17 Sep 2019, Thomas Dickey wrote: > > Please apply the following patch (which is _not_ suitable for > > upstream as the C.UTF-8 locale is my invention and not shipped > > really?
Sure, introduced in eglibc 2.13-1, see #609306 for 240 lynx screen pages of 113x34 for the discussions around that following my fea‐ ture request for such locale. > (I forget exactly, but my first sighting of this was from the Cygwin crowd - > there was a long thread on austin-review a few years later). After reading your eMail I thought “huh, Cygwin doesn’t have locale support *at all*” and checked and apparently, they added it in the 1.7 version, which is much more recent (and which I’ve never installed). > > in all operating systems): > > still, a bad idea regarding interoperability (in case one uses ssh, > passing the locale settings from one machine to another). I’ve had enough grief with en_US.{utf8,UTF-8} in mksh’s testsuite to request a C.UTF-8 locale. Considering “most” remote systems are Debian or comparable¹ nowadays, locales-all is not normally installed and d-i does not generate the en_US.UTF-8 locale, a switch to C.UTF-8 would actually i̲m̲p̲r̲o̲v̲e̲ this situation. ① Added to Arch Linux in task 59737, Red Hat BZ#902094, Fedora too, and OpenSuSE also carries it… oh, PEP 538 even talks about the glibc developers (upstream) “are working towards making the C.UTF-8 locale universally available”… seems my idea gained traction. And many systems just do a !stristr(setlocale(…), "UTF-8"). bye, //mirabilos -- tarent solutions GmbH Rochusstraße 2-4, D-53123 Bonn • http://www.tarent.de/ Tel: +49 228 54881-393 • Fax: +49 228 54881-235 HRB 5168 (AG Bonn) • USt-ID (VAT): DE122264941 Geschäftsführer: Dr. Stefan Barth, Kai Ebenrett, Boris Esser, Alexander Steeg