ChangeLog | 20 NEWS | 1 configure.in | 2 debian/changelog | 8 po/ca.po | 1336 +++++++++++++----------- po/eo.po | 74 - po/fr.po | 1377 +++++++++++++------------ po/ko.po | 1301 ++++++++++++------------ po/nl.po | 1587 +++++++++++++++-------------- po/sv.po | 2962 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- symbols/am | 2 11 files changed, 4721 insertions(+), 3949 deletions(-)
New commits: commit 050b766caf4d5913e0aeb86537353d7f7c6f202d Author: Cyril Brulebois <k...@debian.org> Date: Thu Feb 2 12:32:36 2012 +0100 Upload to unstable. diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 7acd97d..ee89a6c 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,10 +1,10 @@ -xkeyboard-config (2.5.1-1) UNRELEASED; urgency=low +xkeyboard-config (2.5.1-1) unstable; urgency=low * New upstream release: - Update translations, the previous release was rushed a bit for the security fix. - -- Cyril Brulebois <k...@debian.org> Thu, 02 Feb 2012 12:31:14 +0100 + -- Cyril Brulebois <k...@debian.org> Thu, 02 Feb 2012 12:32:30 +0100 xkeyboard-config (2.5-1) unstable; urgency=low commit a0dd2a11990c0c77f184d9b673fe83680ff6a9ce Author: Cyril Brulebois <k...@debian.org> Date: Thu Feb 2 12:32:27 2012 +0100 Bump changelogs. diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 4b9c196..869ddec 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,23 @@ +commit 5d56941b7da36c181693cb5a57f2e41497b641c3 +Author: Sergey V. Udaltsov <s...@gnome.org> +Date: Tue Jan 31 22:39:55 2012 +0000 + + preparing 2.5.1 + +commit 29cad6c02271fe1b43f310f95f4cda713191dbcf +Author: Sergey V. Udaltsov <s...@gnome.org> +Date: Tue Jan 31 22:39:40 2012 +0000 + + prerelease translation update + +commit a7e3baab0653b435e0b611ca25d6cfc83bdc2b0e +Author: Sergey V. Udaltsov <s...@gnome.org> +Date: Sat Jan 21 09:03:27 2012 +0000 + + Fixed Armenian hyphen + + https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=45012 + commit f2426383a22ac3ee7bc4a03c51edba0345871664 Author: Sergey V. Udaltsov <s...@gnome.org> Date: Thu Jan 19 23:30:35 2012 +0000 diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 43e4267..7acd97d 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,11 @@ +xkeyboard-config (2.5.1-1) UNRELEASED; urgency=low + + * New upstream release: + - Update translations, the previous release was rushed a bit for + the security fix. + + -- Cyril Brulebois <k...@debian.org> Thu, 02 Feb 2012 12:31:14 +0100 + xkeyboard-config (2.5-1) unstable; urgency=low * New upstream release, including: commit 5d56941b7da36c181693cb5a57f2e41497b641c3 Author: Sergey V. Udaltsov <s...@gnome.org> Date: Tue Jan 31 22:39:55 2012 +0000 preparing 2.5.1 diff --git a/NEWS b/NEWS index 4522d22..736a5da 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,4 @@ +2.5.1 Updated translations (supposed to be 2.5) 2.5 Critical security bug fixed: Grabs and screensavers 15 bugs fixed, a number of translations updated 2.4.1 Critical bug fixed: many Ctl+Alt combinations broken diff --git a/configure.in b/configure.in index 52deb44..4229f3f 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,4 +1,4 @@ -AC_INIT(xkeyboard-config, 2.5) +AC_INIT(xkeyboard-config, 2.5.1) AC_CONFIG_SRCDIR(rules/base.xml.in) AM_INIT_AUTOMAKE([foreign dist-bzip2]) AM_MAINTAINER_MODE commit 29cad6c02271fe1b43f310f95f4cda713191dbcf Author: Sergey V. Udaltsov <s...@gnome.org> Date: Tue Jan 31 22:39:40 2012 +0000 prerelease translation update diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b1e64c7..250d03c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # -# Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.3.99\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.4.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-15 21:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-17 20:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-17 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-20 19:53+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <c...@dodds.net>\n" "Language: ca\n" @@ -23,376 +23,376 @@ msgid "<Less/Greater>" msgstr "<Més petit/Més gran>" #: ../rules/base.xml.in.h:2 -msgid "<Less/Greater> (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" -msgstr "<Més petit/Més gran> (selecciona el nivell 3r, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 3r)" +msgid "<Less/Greater> chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 3r, bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 3r" #: ../rules/base.xml.in.h:3 -msgid "<Less/Greater> chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è i activa el bloqueig del nivell 5è en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 -msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" - -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "ATM/phone-style" msgstr "Estil ATM/telèfon" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "Acer Laptop" msgstr "Portàtil Acer" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "S'afegeix el circumflex de l'esperanto (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "Adding currency signs to certain keys" msgstr "S'afegeix el signe de moneda a certes tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "Afghani" msgstr "Afganès" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "Albanian" msgstr "Albanès" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Espai" -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "Amharic" msgstr "Amhàric" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "Any Alt key" msgstr "Qualsevol tecla Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "Any Win key" msgstr "Qualsevol tecla Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "Teclat Apple Aluminium (ANSI)" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "Teclat Apple Aluminium (ISO)" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 msgid "Apple Laptop" msgstr "Portàtil Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Arabic (Buckwalter)" msgstr "Àrab (Buckwalter)" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "Àrab (Marroc)" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Arabic (Pakistan)" msgstr "Àrab (Pakistan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "Àrab (Síria)" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Arabic (azerty)" msgstr "Àrab (azerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Arabic (azerty/digits)" msgstr "Àrab (azerty/dígits)" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Arabic (digits)" msgstr "Àrab (dígits)" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Arabic (qwerty)" msgstr "Àrab (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Arabic (qwerty/digits)" msgstr "Àrab (qwerty/dígits)" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/base.extras.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/base.extras.xml.in.h:2 msgid "Armenian" msgstr "Armeni" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Armenian (alternative eastern)" msgstr "Armeni (oriental alternatiu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Armenian (alternative phonetic)" msgstr "Armeni (fonètic alternatiu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Armenian (eastern)" msgstr "Armeni (oriental)" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armeni (fonètic)" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Armenian (western)" msgstr "Armeni (occidental)" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)" msgstr "Asturià (Espanya, amb H punt baix i L amb punt baix)" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Asus Laptop" msgstr "Portàtil Asus" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "At bottom left" msgstr "A baix esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "At left of 'A'" msgstr "A l'esquerra d'«A»" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Azerbaijani" msgstr "Àzeri" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" msgstr "Àzeri (ciríl·lic)" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Backslash" msgstr "Barra inversa" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 -msgid "Backslash (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" -msgstr "Barra inversa (selecciona el nivell 3r, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de 3r nivell)" +#: ../rules/base.xml.in.h:70 +msgid "Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "Barra inversa selecciona el nivell 3r, bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Bashkirian" msgstr "Baixkir" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorús" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Belarusian (Latin)" msgstr "Bielorús (llatí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Belarusian (legacy)" msgstr "Bielorús (antic)" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Belgian (ISO alternate)" msgstr "Belga (alternatiu ISO)" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Belgian (Sun dead keys)" msgstr "Belga (tecles mortes de Sun)" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)" msgstr "Belga (Wang model 724 azerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Belgian (alternative)" msgstr "Belga (alternatiu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)" msgstr "Belga (alternatiu, tecles mortes de Sun)" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)" msgstr "Belga (alternatiu, només latin-9)" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Belgian (eliminate dead keys)" msgstr "Belga (elimina les tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" +#: ../rules/base.xml.in.h:88 +msgid "Bengali (India)" +msgstr "Bengalí (Índia)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:89 +msgid "Bengali (India, Baishakhi Inscript)" +msgstr "Bengalí (Índia, Inscript Baishakhi)" + #: ../rules/base.xml.in.h:90 -msgid "Bengali (Baishakhi Inscript)" -msgstr "Bengalí (Inscript Baishakhi)" +msgid "Bengali (India, Baishakhi)" +msgstr "Bengalí (Índia, Baishakhi)" #: ../rules/base.xml.in.h:91 -msgid "Bengali (Baishakhi)" -msgstr "Bengalí (Baishakhi)" +msgid "Bengali (India, Bornona)" +msgstr "Bengalí (Índia, Bornona)" #: ../rules/base.xml.in.h:92 -msgid "Bengali (Bornona)" -msgstr "Bengalí (Bornona)" +msgid "Bengali (India, Probhat)" +msgstr "Bengalí (Índia, Probhat)" #: ../rules/base.xml.in.h:93 -msgid "Bengali (Probhat)" -msgstr "Bengalí (Probhat)" +msgid "Bengali (India, Uni Gitanjali)" +msgstr "Bengalí (Índia, Uni Gitanjali)" #: ../rules/base.xml.in.h:94 -msgid "Bengali (Uni Gitanjali)" -msgstr "Bengalí (Uni Gitanjali)" +msgid "Bengali (Probhat)" +msgstr "Bengalí (Probhat)" #: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)" @@ -495,33 +495,33 @@ msgid "Burmese" msgstr "Birmà" #: ../rules/base.xml.in.h:120 +msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)" +msgstr "Camerun multilingüe (dvorak)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Cameroon Multilingual (azerty)" msgstr "Camerun multilingüe (azerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)" msgstr "Camerun multilingüe (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Canadian Multilingual" msgstr "Canadenc multilingüe" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Canadian Multilingual (first part)" msgstr "Canadenc multilingüe (primera part)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Canadian Multilingual (second part)" msgstr "Canadenc multilingüe (segona part)" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Caps Lock" msgstr "Bloq Majús" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "Caps Lock (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-level-chooser)" -msgstr "Bloq Maj (selecciona el nivell 3r, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 3r)" - #: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "Bloq Maj (a la primera disposició), Maj+Bloq Maj (a la darrera disposició)" @@ -543,313 +543,313 @@ msgid "Caps Lock as Ctrl" msgstr "Bloq Majús com a Ctrl" #: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level-chooser" +msgstr "Bloq Maj selecciona el nivell 3r, bloqueja un cop en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 3r" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Bloq Maj està deshabilitat" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Comportament de la tecla Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Bloq Maj commuta Maj, de manera que afecta a totes les tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Bloq Maj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj «pausa» Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj no afecta a Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Catalan" msgstr "Català" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)" msgstr "Català (Espanya, L amb punt volat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Teclat Chicony Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Chinese" msgstr "Xinès" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Chuvash (Latin)" msgstr "Chuvash (llatí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Teclat Compaq Easy Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Teclat Compaq iPaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Compose key position" msgstr "Posició de la tecla Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Retrocés" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Croatian" msgstr "Croat" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)" msgstr "Croat (teclat EUA amb dígrafs croats)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)" msgstr "Croat (teclat EUA amb lletres croates)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Croatian (use Croatian digraphs)" msgstr "Croat (usa dígrafs croats)" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Croatian (use guillemets for quotes)" msgstr "Croat (usa cometes angulars per les cometes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posició de la tecla Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Czech" msgstr "Txec" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)" msgstr "Txec (disposició UCW, només lletres accentuades)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)" msgstr "Txec (dvorak EUA que permet UCW CZ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Txec (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)" msgstr "Txec (qwerty, barra inversa ampliada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Czech (with <\\|> key)" msgstr "Txec (amb la tecla <\\|>)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Danish" msgstr "Danès" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Danish (Dvorak)" msgstr "Danès (dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Danish (Macintosh)" msgstr "Danès (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)" msgstr "Danès (Macintosh, elimina les tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Danish (eliminate dead keys)" msgstr "Danès (elimina les tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tecles del teclat numèric per defecte" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-x-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e1rsuyy-0006da...@vasks.debian.org