I updated Korean translation. https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/commit/a953beea6f5622c554e8305bceb9d97e68604397
Thanks. 2019년 2월 22일 (금) 오후 6:19, Laura Arjona Reina <larj...@debian.org>님이 작성: > Dear Debian I18N people, > > We have made a change in the Debian website, to better reflect when each > page > has been updated (see > https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/merge_requests/21 for > details). > > As a result, there is a new string used in the footer of every page, which > is > "Last Built". > > (Currently the pages say "Last Modified: YYYY-MM-DD HH:SS" and from now on > they > will say "Last Built: YYYY-MM-DD HH:SS"). > > Please let us know how this new string is written in your language, there > are > many ways to do this: > > * Answer to the list(s) or by IRC (in #debian-www), and I (or other web > team > member) will add the new string. > * Send an updated templates.??.po (?? being your language code) to the > list or > as merge request to salsa (the original file you can find it in the > https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/ repo, in the "po" > subfolder of > your language folder). > * Commit yourselves your changes in the webwml repo > > I have already updated Danish, French, German, Spanish and Swedish with > suggestions from translators or native speakers present in our IRC channel. > > I have taken the opportunity to update all the language templates (the .po > files) for every language present in the Debian website, so maybe you will > find > other new strings to update/translate in the /po/ subfolder of your > language in > the webwml repo. > > Thanks in advance! > > Kind regards, > > -- > Laura Arjona Reina > https://wiki.debian.org/LauraArjona > > -- https://sebuls.blogspot.kr