-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 05-01-2008 19:11, Salokine wrote: > Hi,
Hi, Thanks for you work on this. I'm cc:ing you because I'm unsure of which list are you subscribed to and I'm also bcc:ing Erinn that is involved with wiki.d.o back-end and I think could have a valuable opinion on this matter. > We are working on Translation Namespace on wiki.debian.org and we need your > opinon for validation. > > 1. Could you read http://wiki.debian.org/DebianWiki/TranslationNamespace ? > It presents main propositions > > 2. Could you vote for your favorite proposition on > http://wiki.debian.org/DebianWiki/TranslationNamespace#wikivote ? Salokine, I read the propositions and it pretty much includes almost all the options that I'm aware of. But with more recently versions of MoinMoin, the wiki engine becomes able to deal with Content Negotiation and DictWiki, which is similar to the idea of translating the WikiName, like: en: wiki.debian.org/Hardware fr: wiki.debian.org/Materiel I totally agree with the argument that different language could use the same Word and that could create other problems, but I would like to point out two pages from MoinMoin: http://moinmo.in/HelpOnLanguages http://moinmo.in/MultipleLanguagesSupport Using subdirectories still seems to be one of the best options, but I would love to hear if it works with the MoinMoin Content Negotiation and DictWiki, if we can actually list a "SubPage" as an equivalent translation, we would have together the best of two worlds. I also saw that the idea of using an "language extension" like: wiki.debian.org/Hardware.Fr wiki.debian.org/Hardware.fr would cause some problems in various contexts, it was considered the idea of using a prefix or suffix with "hyphen" or "underline"? wiki.debian.org/Hardware_fr OR: Hardware_Fr; Hardware-fr; Hardware-Fr OR: Fr-Hardware; fr-Hardware [...] I know it might not be as good as the "." and it might be really broken, but with the DictWiki it might be viable, although I still prefer the SubPage approach using language directories and pages with the same name as in English. (Maybe the Content Negotiation can be added as a MoinMoin Macro and/or plugin, perhaps contacting MoinMoin upstream on that matter would give us even more info to take the best option for now and future upgrades). Kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFHgEDwCjAO0JDlykYRAtRBAJ9vFBXqNBV3GnXZAkL2qDjGw7y4ZACeKV+Y d5r9kdKD51U0P5VUTqOLmYg= =9pVE -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]