Hello list! On Mon, Sep 13, 2004 at 01:38:44PM +0200, Gerfried Fuchs wrote: > * Florian Ernst <[EMAIL PROTECTED]> [2004-09-04 11:19]: > > I knew about the debian-www-cvs mailing list but thought this is > > acceptable, after all the system is set up for many changes. > > Yes. And the BTS is set up for many bugreports. This does still mean > that huge changes should definitely be discussed and _announced_ at > least, so people are aware before.
While this is clearly documented for the BTS I couldn't find any such practice for the webwml cvs. When I replied to your initial order to stop I asked you to point me to such a document, which you ignored. That's the reason why I proposed the patch in the original posting of this thread and asked all list members for review and comments. > > Apparently it was not acceptable, and at least one person was / is > > seriously annoyed by the amount of similar messages coming in, so I > > propose the attached change to devel/website/using_cvs.wml. > > It was acceptable, but you forgot to announce it. I was more annoyed > that it wasn't announced at all, and right after you got your access. When you commanded me to stop committing you don't mention this at all, all I could gather from your shouting was that you were annoyed by the amount of mails flowing in. I might have missed that nuance, though. That's the reason why I asked you to provide a little more detail if you want me to do anything. > > Unfortunately things have already happened and as the very same person > > has used the term "abuse" please check whether I have violated the > > DMUP (I guess "wilful, deliberate, reckless or unlawful act > > interfer[ing] with the work of another developer" and "Mail Bombing" > > _could_ apply here) or any other document. > > Abuse in the sense of waiting for your commit permissions and stump > over the whole archive without any coordination at all, or any > indication that this would happen. I propose a patch, in the course of this proposal I recieve write permissions, while nobody from the www-team commits the patch. So I announce to do it myself. Nobody objects. One week after having recieved write access I check in the patch. Sat, 21 Aug 2004 13:22:08 +0200: announcing the patch on debian-www <http://lists.debian.org/debian-www/2004/08/msg00289.html> recieving some feedback (but less than desired) thereafter, also getting write access (confirmation on Fri, 27 Aug 2004 09:22:13 +0200). Tue, 31 Aug 2004 20:46:56 +0200: asking again for review before committing the patch <http://lists.debian.org/debian-www/2004/08/msg00395.html> Thu, 2 Sep 2004 10:59:03 +0200: announcing to "commit these changes one after another (against my original intentions), also bumping the translation-check header of all corresponding translation in the process" <http://lists.debian.org/debian-www/2004/09/msg00007.html> if this patch won't find further review Fri, 3 Sep 2004 around 14:00:00 +0200 (?) starting to commit In conclusion I think I asked for coordination and quite indicated my intentions, and I proceeded exactly as I announced. If you for one reason or another didn't see this I'm feel sorry. > Thanks for not trying to resolve that with me as your translation > coordinator and advocate for your commit permission but rather bringing > it up on here. This will definitely help with our relationship and my > opinion on you.... You are "my" translation coordinator for the German parts of the webpages. My commit that started all this dealt with the English pages (and all applicable translation), so I think this list is the place to discuss anything related to it. If you are personally offended (possibly as an advocate) that's a different matter. Feel free to send any more shoutings. On the other hand I have to confess I deliberately transferred this subject here onto this list: I prefer to have anything referring to my person being mentioned publicly, as I've met several people who tend to be quite irresponsible and / or abusive in private mail. Being in the open public prevents some abuse. Sorry for the inconvenience. About our "relationship": we don't need to like each other, we simply have to work together. I personally see no problem in this, in fact I can hardly say I had any contact with you before (you initially ignored most of my inquiries, including one asking for coordination details of the German DWN translation), and I guess we won't have that much contact from now on. But this doesn't stop anyone of us from doing our work at all. Cheers, Flo
signature.asc
Description: Digital signature