Hello. The first paragraph of the translation located at http://www.debian.org/intro/free.ru.html says that `В феврале 1998 термин "Free Software" был заменен на " Open Source Software"' (In February 1998 the term "Free Software was replaced by "Open Source"), which sounds terrible at least for me. Please replace this sentence with a correct translation, `В феврале 1998 года некоторая группа предложила заменить термин "Free Software" на "Open Source".' for example.
There are several other inaccuracies and awkwardnesses with that entire translation, though it's quite readable. -- --- Dmitry Rutsky