Em Sun, 26 Oct 2003 01:47:18 +0200, Gerfried Fuchs escreveu: > * "Gustavo R. Montesino" <[EMAIL PROTECTED]> [2003-10-25 21:18]: >> If you wish to help with the translation of the website to >> portuguese, take a look at [1]. If you wish to help with the >> english files, look at [2]. >> >> [1] http://debian-br.alioth.debian.org/index.php?id=WebWML > > Just out of curiosa, Gustavo: What does this page offer than translated > /devel/website/ pages? I usually thought that translating the website > directory pages should be enough -- if you disagree here maybe you like > to make suggestions to improve the english files in there, too? Is > there really a need to fork that part, or is there something special on > that pages that doesn't make sense for other translation teams? If so, > why not? If not, why the fork?
The alioth site contains not just the info about the website, but about other translation projects of the debian-br. The section about the website just gives a small shell script that do the cvs work and run check_trans.pl, puting the output in two files, shows the right way of send the translations to the l10n list and points the new translator to the /devel/website pages. I don't think that there is anything that can improve the /devel/website pages, just some team-specific info. -- Gustavo R. Montesino GPG Key BACAB6C2 at pgp.mit.edu