Your message dated Mon, 4 Aug 2003 04:20:43 -0700 with message-id <[EMAIL PROTECTED]> and subject line Bug#204009: www.debian.org: Poor Finnish translations on the main page has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at maintonly) by bugs.debian.org; 3 Aug 2003 18:19:15 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Sun Aug 03 13:19:13 2003 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from tuubi175.adsl.netsonic.fi (home.killeri.net) [194.29.196.175] by master.debian.org with smtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 19jNRo-0005Pw-00; Sun, 03 Aug 2003 13:19:13 -0500 Received: (qmail 19122 invoked by uid 1000); 3 Aug 2003 18:18:45 -0000 Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> From: Kalle Kivimaa <[EMAIL PROTECTED]> To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]> Subject: www.debian.org: Poor Finnish translations on the main page X-Mailer: reportbug 1.50 Date: Sun, 03 Aug 2003 21:18:45 +0300 Delivered-To: [EMAIL PROTECTED] X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_10,HAS_PACKAGE version=2.53-bugs.debian.org_2003_07_20 X-Spam-Level: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.53-bugs.debian.org_2003_07_20 (1.174.2.15-2003-03-30-exp) Package: www.debian.org Version: N/A; reported 2003-08-03 Severity: minor The following lines on the front page are poor Finnish, IMO: "Käyttöjärjestelmä koostuu niistä perusohjelmista ja -työkaluista, joiden avulla kone käy." Should end with "...kone toimii." I also think that "ja -työkaluista" is simply repeating "perusohjelmista." ";tästä nimi GNU/Linux." Better would be ";siksi nimi on GNU/Linux." "Mukana tulee yli 8710 pakettia..." -> "Debianin mukana tulee..." Additional mistakes on the http://www.debian.org/Bugs/ "kunnes vika merkitään korjatuksi tai muuten hoidelluksi." -> "...hoidetuksi." "Lisäasetuksia (jotka voit jättää koskemattomiksi, oletusarvot toimivat):" -> "(nämä voit jättää tyhjiksi, sillä oletusarvot ovat toimivat):" "Tämän hetkinen lista lumepaketeista..." -> "Tämänhetkinen..." -- System Information Debian Release: 3.0 Architecture: i386 Kernel: Linux home.killeri.net 2.4.17 #11 SMP ti huhti 22 16:23:50 EEST 2003 i686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------- Received: (at 204009-done) by bugs.debian.org; 4 Aug 2003 11:16:40 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Mon Aug 04 06:16:37 2003 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from host-66-81-194-154.rev.o1.com (ftbfs.org) [66.81.194.154] by master.debian.org with esmtp (Exim 3.35 1 (Debian)) id 19jdKP-0002lb-00; Mon, 04 Aug 2003 06:16:37 -0500 Received: from kraai by catalunya with local (Exim 3.36 #1 (Debian)) id 19jdOb-0006BW-00 for <[EMAIL PROTECTED]>; Mon, 04 Aug 2003 04:20:57 -0700 Date: Mon, 4 Aug 2003 04:20:43 -0700 From: Matt Kraai <[EMAIL PROTECTED]> To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Bug#204009: www.debian.org: Poor Finnish translations on the main page Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> References: <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]> <[EMAIL PROTECTED]> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]> User-Agent: Mutt/1.5.4i Sender: Matt Kraai <[EMAIL PROTECTED]> Delivered-To: [EMAIL PROTECTED] X-Spam-Status: No, hits=-15.5 required=4.0 tests=BAYES_10,EMAIL_ATTRIBUTION,IN_REP_TO,QUOTED_EMAIL_TEXT, REFERENCES,REPLY_WITH_QUOTES,USER_AGENT_MUTT autolearn=ham version=2.53-bugs.debian.org_2003_07_20 X-Spam-Level: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.53-bugs.debian.org_2003_07_20 (1.174.2.15-2003-03-30-exp) On Mon, Aug 04, 2003 at 02:09:17PM +0300, Kalle Kivimaa wrote: > Matt Kraai <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Is the following patch what you had in mind? > > Yes, thanks, and sorry for not submitting the patch myself, I was too > lazy when I ran across the translations. Thanks for reporting the errors. I've applied the patch, and the web site should be updated in a few hours. -- Matt