Your message dated Tue, 7 Jan 2003 10:34:55 +0100 with message-id <[EMAIL PROTECTED]> and subject line Bug#175433: Dead link to ther german translation of the latest news item has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database) -------------------------------------- Received: (at submit) by bugs.debian.org; 5 Jan 2003 14:06:55 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Sun Jan 05 08:06:54 2003 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from pc23-c801.uibk.ac.at [138.232.92.39] by master.debian.org with esmtp (Exim 3.12 1 (Debian)) id 18VBQU-0004gt-00; Sun, 05 Jan 2003 08:06:54 -0600 Received: from chs by pc23-c801.uibk.ac.at with local (Exim 3.35 #1 (Debian)) id 18VBQS-0000O9-00; Sun, 05 Jan 2003 15:06:52 +0100 From: Christoph Siess <[EMAIL PROTECTED]> To: Debian Bug Tracking System <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Dead link to ther german translation of the latest news item X-Mailer: reportbug 1.50 Date: Sun, 05 Jan 2003 15:06:52 +0100 Message-Id: <[EMAIL PROTECTED]> Sender: Christoph Siess <[EMAIL PROTECTED]> Delivered-To: [EMAIL PROTECTED] X-Spam-Status: No, hits=-2.7 required=5.0 tests=SPAM_PHRASE_00_01,SUBJECT_IS_NEWS version=2.41 X-Spam-Level: Package: www.debian.org Version: N/A; reported 2003-01-05 Severity: minor On http://www.debian.org/News/2003/20030102 there is a dead link to the german translation of this news (the news about public accessible Debian Maschines via HP). If we have no german translation we shouldn't have a link to it :) -- System Information Debian Release: 3.0 Architecture: i386 Kernel: Linux pc23-c801 2.4.18-bf2.4 #1 Son Apr 14 09:53:28 CEST 2002 i586 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C --------------------------------------- Received: (at 175433-done) by bugs.debian.org; 7 Jan 2003 09:39:16 +0000 >From [EMAIL PROTECTED] Tue Jan 07 03:39:15 2003 Return-path: <[EMAIL PROTECTED]> Received: from mail.wootsoft.com [213.225.54.26] by master.debian.org with esmtp (Exim 3.12 1 (Debian)) id 18VqCZ-0002Ep-00; Tue, 07 Jan 2003 03:39:15 -0600 Received: from fwe.wootsoft.com ([213.225.54.27] helo=asgard.pte.at) by mail.wootsoft.com with asmtp (Cipher TLSv1:DES-CBC3-SHA:168) (Exim 3.35 #1 (Debian)) id 18VqDt-0007tE-00; Tue, 07 Jan 2003 10:40:37 +0100 Received: from alfie by asgard.pte.at with local (Exim 3.35 #1 (Debian)) id 18Vq8d-0007aE-00; Tue, 07 Jan 2003 10:35:11 +0100 Date: Tue, 7 Jan 2003 10:34:55 +0100 From: Gerfried Fuchs <[EMAIL PROTECTED]> To: Christoph Siess <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Bug#175433: Dead link to ther german translation of the latest news item Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> References: <[EMAIL PROTECTED]> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="UnaWdueM1EBWVRzC" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]> User-Agent: Mutt/1.4i Mail-Copies-To: nobody X-Editor: Vi Improved <http://www.vim.org/> X-Signature-Color: cyan X-Signature-Prg: sigd/0.10.2 (Perl) <http://alfie.ist.org/projects/sigd/> X-Face: "`Q5\Ix+YG'{KDq<>5mcZL8Sp7$[L|%#^MSk'{Qpp"J8.<RP*P9<{{6$8%_~*:6c{)<;e:s !:C2%IH-5:GT<,Sf3Xx}di,JDbDRH/;-eb{n`VSi*}-R2,[EMAIL PROTECTED] {3w}E7d}+GN<|v=gDc;.c(xiy{Og_=2cy)T1J"Lu}y6Onsr Sender: Gerfried Fuchs <[EMAIL PROTECTED]> X-Scanner: exiscan *18VqDt-0007tE-00*gwKs4WSh8is* (Wootsoft Entertainment) Delivered-To: [EMAIL PROTECTED] X-Spam-Status: No, hits=-19.2 required=5.0 tests=IN_REP_TO,PGP_SIGNATURE_2,QUOTED_EMAIL_TEXT,REFERENCES, SPAM_PHRASE_01_02,SUBJECT_IS_NEWS,USER_AGENT, USER_AGENT_MUTT version=2.41 X-Spam-Level: --UnaWdueM1EBWVRzC Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable * Christoph Siess <[EMAIL PROTECTED]> [2003-01-05 15:06]: > On http://www.debian.org/News/2003/20030102 there is a dead link to the > german translation of this news (the news about public accessible Debian > Maschines via HP). If we have no german translation we shouldn't have a > link to it :) Three notices are more than enough, thank you. Ah yes, commited the fix already, have a nice day :) Alfie --=20 > Also eigentlich wird immer mehr automatisiert. Warum nicht auch die > Konvertierung von Umlauten von einem characterset in einen anderen? Weil dann N=F6l, der P=F6t, eine P=E4lla verspeist ;-) -- Thomas Dehn in de.admin.news.groups --UnaWdueM1EBWVRzC Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE+Gp8+MU96lewVKUIRAj6bAJ9YjMJ+n9tiVVuvseIytlmMq7UguACfcKz0 HLayyFIu8+1ng9/mhUPXdnM= =mF4R -----END PGP SIGNATURE----- --UnaWdueM1EBWVRzC--