* Debian WWW CVS <[EMAIL PROTECTED]> [2002-02-19 13:59]: > Modified files: > english/international/l10n: README > > Log message: > Update infos for menus
Shouldn't the following diff also applied here: ----------------------------------> snip <---------------------------------- --- english/international/l10n/README 2002/02/19 21:59:45 1.15 +++ english/international/l10n/README 2002/02/20 10:23:12 @@ -122,8 +122,7 @@ 1. Add the slices for your language to the file dtc.def in the English directory. -2. Same for po/menu.inc and templates/menu.inc -3. Copy and translate all the .wml files. -4. Copy and translate po/tmpl.src and templates/tmpl.src +2. Copy and translate all the .wml files. +3. Copy and translate po/tmpl.src and templates/tmpl.src That's all, folks! You don't need to change any of the scripts. ----------------------------------> snip <---------------------------------- For there are no slices in po/menu.inc and templates/menu.inc anymore... And furthermore, wouldn't it be better to rename the tmpl.src files to .wml so they are included in the translation-stats? So long, Alfie -- Aber der Aufwand Linux zu installieren und vim zu lernen ist *IMMER* geringer, als Outlook das Schreiben von vernünftigen Mails beizubringen. ;) -- Jens Benecke [2001-06-02]