Josip Rodin wrote: > > > which is plain ugly and almost as unmaintainable... > > > > Both are ugly and unmaintainable. > > > > We already have slices that look like: > > > > [EN: > > some blurb and more blurb, and guess what, even more blurb > > and it even continues with more blurb in the second line > > :] > > > > Not sure if whitespace=delete is activated there. > > Your point being...?
See the next mail, it's not easy to maintain. I'd like to have slices as easy to maintain as possible for translators. Regards, Joey -- If you come from outside of Finland, you live in wrong country. -- motd of irc.funet.fi