Josip Rodin wrote:
> > > which is plain ugly and almost as unmaintainable...
> > 
> > Both are ugly and unmaintainable.
> > 
> > We already have slices that look like:
> > 
> >     [EN:
> > some blurb and more blurb, and guess what, even more blurb
> > and it even continues with more blurb in the second line
> >     :]
> > 
> > Not sure if whitespace=delete is activated there.
> 
> Your point being...?

See the next mail, it's not easy to maintain.  I'd like to have
slices as easy to maintain as possible for translators.

Regards,

        Joey

-- 
If you come from outside of Finland, you live in wrong country.
        -- motd of irc.funet.fi

Reply via email to