Same thing for Galician language. Also: "Bon Natal e próspero aninovo."
toya escrebeu: > > Feliz Natal! (portuguese!) > toya > > > Em Wed, Dec 24, 2008 at 09:33:59PM +0100, Karolina escreveu: > > Sre??an Bo??i?? i sre??na Nova Godina! (Serbian) > > > > 2008/12/24 shainer <syn.shai...@gmail.com> > > > > > Buon Natale e buon anno a tutti! (Italian wish) > > > > > > Merry christmas! We can add our wishes in all the languages we know ^^ > > > Lisa > > > > > > 2008/12/24 ninib man <ninib_...@hotmail.fr> > > > > > > Merry christmas and Happy New Year to you! > > >> Joyeux noel et bonne année à vous tous ! (french wish) > > >> Mirary ny noely sy taona vaovao sambatra ho anareo! (malagasy wish) > > >> > > >> ninib_man > > >> > > >> ------------------------------ > > >> Tous vos amis discutent sur Messenger, et vous ? Téléchargez Messenger, > > >> c'est gratuit ! <http://get.live.com/messenger/overview> > > >> > > > > > > > > > > > > -- > > Pozdrav, > > Karolina > > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to debian-women-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org -- Xesús Manuel Benítez Baleato Coordenador Centro de Referéncia e Servizos de Software Libre http://www.mancomun.org Praza de Europa, nº 15A, 6ºC 15707 Santiago de Compostela (Galiza/ ES) Tel/ Fax: (0034) 981 957 867/ 881 999 113 <suso.baleato @ mancomun.org> -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-women-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org