On 29/05/2005, at 2:42 AM, Thierry Reding wrote:
It seems as if these problems are due to PmWiki mistaking words
starting with
a capital letter and containing non-US-ASCII characters for
WikiWords. This
can be resolved by surrounding such words with [= and =]. This
tells PmWiki
explicitly not to make the word a WikiWord.
Yes, it's doing the same thing to my Vietnamese words, for example
the translation for Debian Women: it munges the non-ASCII characters. :(
This is probably not the best way to do this, but I don't know of a
way to
fix this in PmWiki's code. Maybe someone more knowlegeable has some
advice?
At least it's a start: thanks, Thierry.
btw, I've inserted a sentence at the top of our homepage, it
translates as:
"This wiki is based on PmWiki -- a member of Debian Women has just
modified it to display UTF-8 text correctly, including Vietnamese."
Take a bow, Thierry. ;)
A question or two:
How do I edit the crumb trail, so my language group can understand
what it means?
The word "Vietnamese" is displayed correctly across the top in the
language list, but not yet in the right-hand sidebar, nor in the name
of the page (e.g. Vietnamese Homepage). Can I edit that?
More questions as I stub my toes on more things... ;)
<ouch>
from Clytie (vi-VN, team/nhóm Gnome-vi)
Clytie Siddall--Renmark, in the Riverland of South Australia
Ở thành phố Renmark, tại miền sông của Nam Úc