On Sun, May 02, 2004 at 03:15:56PM -0500, Manoj Srivastava <[EMAIL PROTECTED]> was heard to say: > On Sun, 2 May 2004 14:59:11 -0400, Daniel Burrows <[EMAIL PROTECTED]> said: > >> Meeting our commitments as described in the Social Contact is an > >> ongoing process. Since we have recently changed these commitments, > >> we need an interval of time before we can approach compliance. > > > This last sentence shouldn't be in the present tense, since it > > won't always be true :) > > > I suggest: > > > When we change these commitments, there will be an interval of > > time before we can approach compliance. > > Umm. > Whenever we change these commitments, we may need an interval of > time before we can approach compliance.
Yes, that wording is better. > >> There is precedent for a gap between ratifying a change to the > >> foundation documents of the Project and implementing dictates of > >> that document; when the Project first accepted the Social Contract > >> and the Debian Free Software Guidelines, there was an interval > >> before we came into compliance with those then-new documents. > > > s/those/these/, maybe. (honestly, I don't know why I feel that > > should change) > > Umm, no. This is a specific precedent setting example, > so those is correct here, I think. Okay. > >> We affirm that whenever a change to the Social Contract, or the > >> Constitution, takes place, the activities required to provide > >> ongoing and proactive support for the Debian user community shall > >> continue. This includes, but is not necessarily limited to, > >> providing security updates for previously-released versions of > >> Debian, providing point-release updates to previously-released > >> versions of Debian, preparing for the next (compliant) release of > >> Debian, actually releasing the current non-compliant version of > >> Debian if such a release is imminent (as well as any further > >> updates to that version of Debian), as well as providing all the > >> Project's infrastructure such as bug-tracking and mailing lists. > > > Suggest "and" before the "actually" (comma-separated lists usually > > say "A, B, C, and D"). I guess it isn't there because of "as well > > as", but I'd put it there anyway. > > Doesn't sound right to me when I speak it aloud. I would like > some other opinions on this as well. I like Thomas' suggestion: "version of Debian), and providing all the...". Daniel -- /-------------------- Daniel Burrows <[EMAIL PROTECTED]> -------------------\ | "Is it too late to extricate myself | | from this plot line?" | | "Yes." -- Fluble | \---------------------- A duck! -- http://www.python.org ---------------------/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]