On Sun, 25 Jul 2021 17:30:57 -0400 Dan Ritter <[email protected]> wrote:
> Andrew M.A. Cater wrote: > > > > "Suspenders" in UK are used with old fashioned silk stockings and a > > garter belt or similar: small clips to hook the stockings to. The > > sort of thing you might see in a burlesque show, maybe, or for a > > fancy dress party. > > And there's another one: > > UK fancy dress party sounds, in the US, like "formal evening > attire" but means "costume party" or "masquerade". H. L. Mencken's The American Language has an entire chapter devoted to differences between American English and British English. Or, in Mencken's terminology, American and English. I think he repeated the old saw about how Americans and British are divided by a common language, but can't find it right now. "Subway" v. "underground" comes to mind. -- Does anybody read signatures any more? https://charlescurley.com https://charlescurley.com/blog/

