On Sat, 1 Nov 2003 19:24:13 +0000, Pigeon <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message <[EMAIL PROTECTED]>:
> On Sat, Nov 01, 2003 at 06:08:46PM +0100, Christophe Courtois wrote: > > Le Samedi 1 Novembre 2003 17:48, Wesley J Landaker a d?clam? : > > > "Le Linux" is typically used as masculine, but I've seen it, less > > > often, used as feminine, "la Linux". I'm not aware that it is > > > "officially" anything, but to me as a French-speaker, it "feels" > > > more like a masculine noun. > > > > (I'm French) I've never heard "La Linux". It is masculine as are > > 'ordinateur' (computer) and 'systéme d'exploitation' (OS). > > Aargh! So someone taught Microsoft French? :-) .._the_ clue wack. Merci beaucoup, Christophe! ;-) -- ..med vennlig hilsen = with Kind Regards from Arnt... ;-) ...with a number of polar bear hunters in his ancestry... Scenarios always come in sets of three: best case, worst case, and just in case. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]