On Sat, 1 Nov 2003 19:24:13 +0000, 
Pigeon <[EMAIL PROTECTED]> wrote in message 
<[EMAIL PROTECTED]>:

> On Sat, Nov 01, 2003 at 06:08:46PM +0100, Christophe Courtois wrote:
> > Le Samedi 1 Novembre 2003 17:48, Wesley J Landaker a d?clam? :
> > > "Le Linux" is typically used as masculine, but I've seen it, less
> > > often, used as feminine, "la Linux". I'm not aware that it is
> > > "officially" anything, but to me as a French-speaker, it "feels"
> > > more like a masculine noun.
> > 
> >  (I'm French) I've never heard "La Linux". It is masculine as are 
> > 'ordinateur' (computer) and 'systéme d'exploitation' (OS). 
> 
> Aargh! So someone taught Microsoft French? :-)

.._the_ clue wack.  Merci beaucoup, Christophe!  ;-)

-- 
..med vennlig hilsen = with Kind Regards from Arnt... ;-)
...with a number of polar bear hunters in his ancestry...
  Scenarios always come in sets of three: 
  best case, worst case, and just in case.


--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to