On Saturday 04 February 2012 22:59:32 Jochen Spieker wrote:
> The OP meant "upgrade". I don't know what the OP's native language is
> (probably French), but when translating German to English, "actual" is a
> false friend for "aktuell" ("current" in English).Thanks, Jochen. That's a great relief. I had been assuming that the reason I hadn't got a clue what he meant was due yet again to my own ignorance, and was feeling a bit depressed that something could still be so unfamiliar. Lisi -- To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected] Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

