On Saturday 04 February 2012 22:59:32 Jochen Spieker wrote:
> The OP meant "upgrade". I don't know what the OP's native language is
> (probably French), but when translating German to English, "actual" is a
> false friend for "aktuell" ("current" in English).

Thanks, Jochen.  That's a great relief.  I had been assuming that the reason I 
hadn't got a clue what he meant was due yet again to my own ignorance, and 
was feeling a bit depressed that something could still be so unfamiliar. 

Lisi


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] 
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]
Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

Reply via email to