On Saturday 11 June 2011 11:07:36 Ralf Mardorf wrote: > On Sat, 2011-06-11 at 10:27 +0100, Lisi wrote: > > On Saturday 11 June 2011 10:05:04 Ralf Mardorf wrote: > > > I've good luck, because I can skip a lot when watching at the monitor, > > > I guess using braille, people have to read much more irrelevant stuff. > > > > I'm fascinated. How do you read braille from a monitor??! > > I've got good eyes and don't have braille ;). But I'm a dyslexic.
You misunderstood my question. "You" in English, in addition to being the second person plural and singular pronoun, is also the third person singular indefinate pronoun equivalent to the French "on". You (second person singular) said "I guess using braille, people have to read much more irrelevant stuff" and I asked how on earth these putative people, using braille to read things on the Internet, did so. I cannot see how anyone uses braille on the Internet, so I asked you (second person singular) how such a person would do so. > > My blind friends (even one who can read Braille at a phenomenal rate) all > > use text to speech software. Though the point about difficulty scanning > > still holds good. > > Try Orca or so, you can't use it for all applications. Fortunately blind > people can use Linux easier than other OS, because there's software with > good config files, so they don't need the GUI :). Very sadly, this is not true. There is marvellous text to speech software available, very expensively, for Windows. I have looked into Linux and have not so far found anything to touch it. Mind you, testing is as you (second person singular) say difficult, because I am not good at managing without some sort of visual hint. > On Linux audio users there are two blind users and they use Hydrogen by > setting up this drum machine by it's config file. The GUI can't be used > with Orca speech software. [snip] > > That is not sarcasm incidentally. I would genuinely like to know how you > > can use braille to read things on the Internet. > > A misunderstanding, perhaps regarding to my broken English. No, I fully understood you (second person singular). You (second person singular) said that you (second person singular) are dyslexic. But _you_ (second person singular) misunderstood _me_. It is difficult for me to know what I should avoid on an international list, and "one" as a pronoun effectively died in the mid twentieth century, so complicated periphrasis can be avoided only by using the pronoun "you" in the third person instead of using "one", which it has replaced in the language. And as you (second person singular) see here, attempts to clarify or rephrase are necessarily very clumsy. Lisi -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201106111143.23612.lisi.re...@gmail.com