Hi folks, How is per-user localization handled in debian? I'm used to the Mandrake method of having a ~/.i18n that containts stuff like this:
LC_TELEPHONE=en_US LC_PAPER=en_US LC_NAME=en_US LC_CTYPE=ja_JP.UTF-8 LANGUAGE=en_US.UTF-8 LC_NUMERIC=en_US LC_MEASUREMENT=en_US LC_MONETARY=en_US LC_TIME=en_US LANG=ja_JP.UTF-8 LC_IDENTIFICATION=en_US LC_ADDRESS=en_US LC_MESSAGES=en_US LC_COLLATE=en_US XMODIFIERS="@im=kinput2" XIM=kinput2 XIM_PROGRAM=kinput2 In Mandrake, this file gets sources automatically when logging in by the system default profile and so-forth. How do I accomplish this same thing with debian? -- Wesley J. Landaker - [EMAIL PROTECTED] OpenPGP FP: 4135 2A3B 4726 ACC5 9094 0097 F0A9 8A4C 4CD6 E3D2
pgp00000.pgp
Description: signature