In Slink I could use my custom Afrikaans dictionary with both emacs and xemacs by changing the ispell-dictionary-alist options which resulted in the following entry in my .emacs:
------------------ (custom-set-variables '(ispell-dictionary-alist (quote (("afrikaanstex" "[A-ZÄËÏÖÜÁÉÍÓÚÂÊÎÔÛÀÈÌÒÙa-zäëïöüáéíóúâêîôûàèìòù]" "[A-ZÄËÏÖÜÁÉÍÓÚÂÊÎÔÛÀÈÌÒÙa-zäëïöüáéíóúâêîôûàèìòù]" "['-]" t ("-t" "-d" "afrikaanstex") "~tex" iso-latin-1) (nil "[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[']" nil ("-B") nil nil) ("american" "[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[']" nil ("-B") nil nil) ("british" "[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[']" nil ("-B" "-d" "british") nil nil) ("deutsch" "[a-zA-Z\"]" "[^a-zA-Z\"]" "[']" t ("-C") "~tex" nil) ("deutsch8" "[a-zA-ZÄÖÜäößü]" "[^a-zA-ZÄÖÜäößü]" "[']" t ("-C" "-d" "deutsch") "~latin1" iso-latin-1) ("english" "[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[']" nil ("-B") nil nil) ("esperanto" "[A-Za-z¦¬¶¼ÆØÝÞæøýþ]" "[^A-Za-z¦¬¶¼ÆØÝÞæøýþ]" "[-']" t ("-C") "~latin3" nil) ("nederlands" "[A-Za-zÀ-ÅÇÈ-ÏÒ-ÖÙ-Üà-åçè-ïñò-öù-ü]" "[^A-Za-zÀ-ÅÇÈ-ÏÒ-ÖÙ-Üà-åçè-ïñò-öù-ü]" "[']" t ("-C") nil iso-latin-1) ("nederlands8" "[A-Za-zÀ-ÅÇÈ-ÏÒ-ÖÙ-Üà-åçè-ïñò-öù-ü]" "[^A-Za-zÀ-ÅÇÈ-ÏÒ-ÖÙ-Üà-åçè-ïñò-öù-ü]" "[']" t ("-C") nil iso-latin-1))) t)) ---------------------------- Potato's emacs20 and xemacs21 complains about this saying: "This option has been changed outside the customized buffer (mismatch)." When I change the customize buffer from inside emacs or xemacs it resulted in the following .emacs (this time I had a simpler definition for afrikaanstex for testing purposes): ----------------------------------------- (custom-set-variables '(gnuserv-program (concat exec-directory "/gnuserv")) '(ispell-dictionary-alist (quote (("afrikaanstex" "[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[']" nil ("-B -t -d afrikaanstex") "~tex" iso-8859-1) (nil "[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[']" nil ("-B") nil iso-8859-1) ("british" "[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[']" nil ("-B" "-d" "british") nil iso-8859-1) ("castellano" "[A-ZÁÉÍÑÓÚÜa-záéíñóúü]" "[^A-ZÁÉÍÑÓÚÜa-záéíñóúü]" "[---]" nil ("-B" "-d" "castellano") "~tex" iso-8859-1) ("castellano8" "[A-ZÁÉÍÑÓÚÜa-záéíñóúü]" "[^A-ZÁÉÍÑÓÚÜa-záéíñóúü]" "[---]" nil ("-B" "-d" "castellano") "~latin1" iso-8859-1) ("czech" "[A-Za-zÁÉÌÍÓÚÙÝ®©ÈØÏ«Òáéìíóúùý¾¹èøï»ò]" "[^A-Za-zÁÉÌÍÓÚÙÝ®©ÈØÏ«Òáéìíóúùý¾¹èøï»ò]" "" nil ("-B" "-d" "czech") nil iso-8859-2) ("dansk" "[A-ZÆØÅa-zæøå]" "[^A-ZÆØÅa-zæøå]" "[']" nil ("-C") nil iso-8859-1) ("deutsch" "[a-zA-Z\"]" "[^a-zA-Z\"]" "[']" t ("-C") "~tex" iso-8859-1) ("deutsch8" "[a-zA-ZÄÖÜäößü]" "[^a-zA-ZÄÖÜäößü]" "[']" t ("-C" "-d" "deutsch") "~latin1" iso-8859-1) ("english" "[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[']" nil ("-B") nil iso-8859-1) ("esperanto" "[A-Za-z¦¬¶¼ÆØÝÞæøýþ]" "[^A-Za-z¦¬¶¼ÆØÝÞæøýþ]" "[-']" t ("-C") "~latin3" iso-8859-1) ("esperanto-tex" "[A-Za-z^\\]" "[^A-Za-z^\\]" "[-'`\"]" t ("-C" "-d" "esperanto") "~tex" iso-8859-1) ("francais7" "[A-Za-z]" "[^A-Za-z]" "[`'^---]" t nil nil iso-8859-1) ("francais" "[A-Za-zÀÂÆÇÈÉÊËÎÏÔÙÛÜàâçèéêëîïôùûü]" "[^A-Za-zÀÂÆÇÈÉÊËÎÏÔÙÛÜàâçèéêëîïôùûü]" "[---']" t nil "~list" iso-8859-1) ("francais-tex" "[A-Za-zÀÂÆÇÈÉÊËÎÏÔÙÛÜàâçèéêëîïôùûü\\]" "[^A-Za-zÀÂÆÇÈÉÊËÎÏÔÙÛÜàâçèéêëîïôùûü\\]" "[---'^`\"]" t nil "~tex" iso-8859-1) ("nederlands" "[A-Za-zÀ-ÅÇÈ-ÏÒ-ÖÙ-Üà-åçè-ïñò-öù-ü]" "[^A-Za-zÀ-ÅÇÈ-ÏÒ-ÖÙ-Üà-åçè-ïñò-öù-ü]" "[']" t ("-C") nil iso-8859-1) ("nederlands8" "[A-Za-zÀ-ÅÇÈ-ÏÒ-ÖÙ-Üà-åçè-ïñò-öù-ü]" "[^A-Za-zÀ-ÅÇÈ-ÏÒ-ÖÙ-Üà-åçè-ïñò-öù-ü]" "[']" t ("-C") nil iso-8859-1) ("norsk" "[A-Za-zÅÆÇÈÉÒÔØåæçèéòôø]" "[^A-Za-zÅÆÇÈÉÒÔØåæçèéòôø]" "[\"]" nil ("-d" "norsk") "~list" iso-8859-1) ("norsk7-tex" "[A-Za-z{}\\'^`]" "[^A-Za-z{}\\'^`]" "[\"]" nil ("-d" "norsk") "~plaintex" iso-8859-1) ("polish" "[A-Za-z¡£¦¬¯±³¶¼¿ÆÊÑÓæêñó]" "[^A-Za-z¡£¦¬¯±³¶¼¿ÆÊÑÓæêñó]" "" nil ("-d" "polish") nil iso-8859-2) ("russian" "[áâ÷çäå³öúéêëìíîïðòóôõæèãþûýøùÿüàñÁÂ×ÇÄÅ£ÖÚÉÊËÌÍÎÏÐÒÓÔÕÆÈÃÞÛÝØÙßÜÀÑ]" "[^áâ÷çäå³öúéêëìíîïðòóôõæèãþûýøùÿüàñÁÂ×ÇÄÅ£ÖÚÉÊËÌÍÎÏÐÒÓÔÕÆÈÃÞÛÝØÙßÜÀÑ]" "" nil ("-d" "russian") nil koi8-r) ("svenska" "[A-Za-zåäöéàüèæøçÅÄÖÉÀÜÈÆØÇ]" "[^A-Za-zåäöéàüèæøçÅÄÖÉÀÜÈÆØÇ]" "[']" nil ("-C") "~list" iso-8859-1)))) '(ispell-alternate-dictionary "~/.ispell_afrikaans")) (custom-set-faces) --------------------------- In spite of this entry in ~/.emacs created by xemacs, xemacs (and emacs) would not allow me to use afrikaanstex as dictionary. Does somebody have a clue how I can solve this? Johann -- J.H. Spies - Tel/Faks +27-21-876-2337 Sel/Cell +27-82 898 1528 "Blessed is the man who makes the LORD his trust, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods." Psalms 40:4