lör 2006-12-16 klockan 17:22 +0100 skrev Tore Ericsson: > "Stöd för", javisst, men vi avser nog också kodningen av alldeles vanliga > textfiler som åtminsone för mej syns vara i antingen (fixt) > enkel(dubbel)bytesystem eller (dynamiskt) multibytesystem och det är så > jobbigt att blanda ... Finns det automatiska mekanismer för "enklare" > editorer än Emacs som inte alla ännu hunnit fram till? Kate, t.ex. kräver > påpasslig manuell bevakning/konvertering med anpassning till vilken dator som > man för tillfället sparar till och det orkar i varje fall inte jag i längden!
Nu är det ju inte ISO-8859-1 Windows använder utan Windows-125x, så man får problem i alla fall, fast just våra svenska åäö råkar stämma överens så problemen blir med ovanligare tecken. Jag har inte själv behövt konvertera textfiler särskilt ofta, men såvitt jag minns från förra gången jag öppnade en konstigt kodad fil öppnades en dialogruta i gedit och bad mig specificera vilken kodning det var, och så var det inte mer med det. I gedit kan man även välja kodning när vid "Spara som...". -- Vincent Lönngren <[EMAIL PROTECTED]>