On Sun, May 20, 2001 at 10:04:23PM +0200, Martin Juhlin wrote: > Snälla, behåll det på engelskan såvidare inte en översättning utav samtliga > debian packets debconf frågor skall översättas till svenska. Att ha det > blandat mellan svenska och engelska är det sämsta man kan göra. Det är bara > förvillande.
Översättningar av alla debconf templates är faktiskt ett pågående projekt. Hittills är 81 av de 276 paket med debconf översatta. Kolla på http://auric.debian.org/~grisu/debian_translation/ för mer info om vilka. På den sidan finns också instruktioner för hur man översätter, och hur man inkluderar översatta templates i debian paket. -- Karl Söderström [EMAIL PROTECTED] http://www.xanadunet.net [EMAIL PROTECTED] http://www.debian.org