On Thursday 03 June 2004 03:53 pm, Juan Gerardo Castrejon Lozano wrote: Hola... Soy un estadounidense (gringo) que lee este foro de vez en cuando para amejorar mi vocabulario. Hace mucho tiempo que no estudio el español. Espero que Vd. puede entenderme. :)
> Busque en el apt-cache search y encontre varias fuentes, unas que decian > ser para X, y otras que decian ser Unicode. Entiendo que KVocTrainer > utiliza unicode (aunque no se a ciencia cierta que es). Es una manera de representar muchos más de 20-30 carácteres. Como, por ejemplo, el chino o el japonés o lo que sea. Se puede observar los carácteres extras con kcharselect. Hay varias páginas de letras que se cambian (en inglés por lo menos) por los controls "Table: " (¿mesa?); unas latinas, unas chinas, unas griegas, unas árabes, etc. Por ejemplo, FreeSans. Donde no hay ninguna letra, una caja vacia aparece. > 1. ¿Como configuro KDE, especificamente KVocTrainer, para que despliege los > caracteres griegos? ¿Me falta instalar algo?, ¿configurar algo? Si los cáracteres existen en el fuente, deben desplegarse automáticamente. Muchas fuentes no son completas. Deben haber muuuuchas páginas de carácteres. > 2. Un punto relacionado, para desplegar mas caracteres que los que se > encuentran en el teclado, W$ utiliza ALT+numpad, pero en linux eso no me > funciona, ¿que funcion equivalente hay el linux? (Esto porque el griego > utiliza muchos mas tipos de acentos que el español) La manera más fácil para mí es cambiar la mapa (¿?) del teclado. Por ejemplo, cuando escribo en español o en francés, cambio por "es" para poder escribir í à ç Ñ etc. Si añado griego a mi lista de lenguas disponibles, puedo escribir Νο τενγο ιδεα λο ;θε εστου εσψριβιενδο πορ;θε νο ηαβλο νι λεο ελ γριεγο. Hay que aprender otro teclado por supuesto, pero puedo escribir en "us" y "es" igualmente y podría aprender este "el." No creo que tenemos ALT+numpad en Linux. Hay que utilizar las distintas mapas del teclado o insertar los cáracteres uno por uno con kcharselect. Se puede configurar esto con kcontrol. En inglés se llaman "country and region -> keyboard layouts" pero no tengo kde-i18n-es y no tengo ni idea como se traducen estos en español. Algo de "país" y "teclado" supongo. De todos modos, tengo kvoctrain aquí pero ni idea como utilizarlo. No tengo ningunas lecciones griegas, y no puedo jugar con esto. Espero que Vd. me había entendido más o menos. Me falta mucho vocabulario en este sujeto. -- Michael McIntyre ---- Silvan <[EMAIL PROTECTED]> Linux fanatic, and certified Geek; registered Linux user #243621 http://www.geocities.com/Paris/Rue/5407/