El Wed, 24 Apr 2013 02:33:51 -0300, Matías A. Bellone escribió:

> On 04/24/2013 02:27 AM, Walter O. Dari wrote:
>> El 23/04/13 17:13, Matías Bellone escribió:

(...)

>>> Una alternativa que se me acaba de ocurrir es: «asociación sin fines
>>> de lucro radicada en Estados Unidos compuesta de voluntarios»
>>
>> Y no se podría arreglar con un par de comas...
>>
>> "(...) asociación estadounidense, de voluntarios, sin ánimo de lucro."
>>
>>
> No me parece mala alternativa. ¿El resto qué opina?

No creo que las comas sean necesarias porque la frase no causa dualidad. 
Como he dicho antes, los voluntarios (las personas) no pueden ser "sin 
ánimo de lucro".

Saludos,

-- 
Camaleón


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/kl8n13$m3$2...@ger.gmane.org

Responder a